THE iDOLMSTER DS의 악곡 | ||||
공통곡 | 미즈타니 에리 | 아키즈키 료 | 히다카 아이 | |
Dearly Stars 수록곡 | “HELLO!!” | プリコグ | Dazzling World | ALIVE |
DREAM SYMPHONY | ハッピース | クロスワード | ヒミツの珊瑚礁 | はなまる |
<colbgcolor=#B2D468><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 02 Dazzling World Track 02. ヒミツの珊瑚礁 비밀의 산호초 | |
담당 아이돌 | 아키즈키 료 |
BPM | 165 |
작사 | 遠藤フビト |
작곡 | 松井俊介 |
편곡 | 松井俊介, 藤澤健至 |
[clearfix]
1. 개요
2009년 11월 4일에 발매된 THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 02 아키즈키 료에 수록된 곡.비교적 료가 여성 보이스에 가깝게 부른 노래다 보니 음색이 무척 예쁜 것이 특징이다.
2. 가사
夢と夢が恋に落ちるヒミツの珊瑚礁 유메토 유메가 코이니 오치루 히미츠노 산고쇼- 꿈과 꿈이 사랑에 빠지는 비밀의 산호초 流れた雲と白い砂 水飛沫弾く空色 나가레타 쿠모토 시로이 스나 미즈시부키 하지쿠 소라이로 흐르는 구름과 흰 사구 물보라를 튀기는 하늘색 キミとさ 観てみたいのさ 키미토사 미테미타이노사 너와 보고 싶은 것 あのさ ちょっといいかな ボクと旅にでよう 아노사 촛토 이이카나 보쿠토 타비니 데요- 저기 괜찮다면 나와 여행 가자 一度だけでいいさ そんな遠くないよ 이치도 다케데 이이사 손나 토-쿠 나이요 한 번이라도 좋아 그렇게 멀지 않아 ボクがみつけたんだ 誰も知らないトコ 보쿠가 미츠케탄다 다레모 시라나이 토코 내가 찾아냈어 아무도 모르는 곳 ごはん食べ終えたら ふたり旅にでよう 고항 타베 오에타라 후타리 타비니 데요- 식사가 끝나면 둘이서 여행가자 ねぇここに来てみて まだ目はつむってて 네- 코코니 키테미테 마다 메와 츠쿳테테 자, 여기로 와 봐 아직 눈은 감고 있어 耳をすましていて ホラ見てもいいよ・・・ 미미오 스마시테이테 호라 미테모 이이요 귀를 기울여 봐 자, 눈 떠도 좋아 夜と朝がキスを交わす琥珀の地平線 요루토 아사가 키스오 사와쿠 코하쿠노 치헤-센 밤과 아침이 키스를 나누는 호박색 지평선 過去と現在(いま)が融けて交じる 카코토 이마가 토케테 마지루 과거와 현재가 섞여 들어 世界を染めるみたいでしょ? 세카이오 소메루 미타이데쇼? 세계를 물들이는 것 같지? 胸に抱いた全て今ここから生まれるなら 무네니 다이타 스베테 이마 코코카라 우마레루나라 가슴에 품었던 모든 것 지금 여기서 태어난다면 濡れた瞳 揺れる鼓動 眩しい今日のはじまりを 누레타 히토미 유레루 코도- 마부시이 쿄-노 하지마리오 젖은 눈동자 흔들리는 고동 눈부신 오늘의 시작을 キミとさ 観たかったのさ 키미토사 미타캇타노사 너와 보고 싶었어 あとさ ちょっといいかな これもメッチャヤバイよ 아토사 촛토 이이카나 코레모 메챠 야바이요 괜찮다면 다음으론 이것도 엄청 근사해 きっと気に入るハズ 怖くなんてないから 킷토 키니 이루 하즈 코와쿠난테나이카라 분명 맘에 들 거야 무섭지 않아 ボクの手を握って まだまだつむってて 보쿠노 테오 니깃테 마다마다 츠뭇테테 내 손을 잡아 아직 아직 감고 있어 後ろを振り向いて ホラ見てもいいよ・・・ 우시로오 후리무이테 호라 미테모 이이요 뒤를 돌아 봐 자 눈 떠도 돼 空と海がキスを交わす瑠璃の水平線 소라토 우미가 키스오 카와스 루리노 스이헤-센 하늘과 바다가 키스를 나누는 유리같은 수평선 蒼(あお)と碧(あお)が融けて交じる 아오토 아오가 토케테 마지루 파랑과 푸름이 섞여 들어 風になびくキミの薫り 카제니 나비쿠 키미노 카오리 바람에 나부끼는 너의 향기 波に爆ぜた滴また水面(みなも)に還るのなら 나미니 하제타 시즈쿠 마타 미나모니 카에루노나라 물결에 터지는 물방울이 또 수면으로 돌아간다면 誰もいない誰も邪魔はできない二人だけの国 다레모 이나이 다레모 쟈마와 데키나이 후타리다케노 쿠니 아무도 없는 아무도 방해할 수 없는 두 사람만의 나라 キミとさ ボクの秘密さ 키미토사 보쿠노 히미츠사 너와 나의 비밀이야 一緒に過ごす時間が魔法を振りまいてゆく 잇쇼니 스고스 지칸가 마호-오 후리마이테유쿠 함께 보내는 시간이 마법을 뿌리기 시작해 見慣れた風景さえ 特別になる 미나레타 후-케이사에 토쿠베츠니 나루 익숙한 풍경조차 특별해 져 沈む夕日キスを交わすふたり見守るのは 시즈무 유-히 키스오 카와스 후타리 미마모루노와 가라앉은 저녁해 키스를 나누는 두 사람을 지켜보는 것은 緋(あか)と紅(あか)が融けて交じる 아카토 아카가 토케테 마지루 빨강과 붉음이 섞여 들어 風がさらうキミの涙 카제가사라우 키미노 나미다 바람이 채어가는 너의 눈물 夢と夢が恋に落ちるヒミツの珊瑚礁 유메토 유메가 코이니 오치루 히미츠노 산고쇼- 꿈과 꿈이 사랑에 빠지는 비밀의 산호초 流れた雲と白い砂 水飛沫弾く空色 나가레타 쿠모토 시로이 스나 미즈시부키 하지쿠 소라이로 흐르는 구름과 흰 사구 물보라를 튀기는 하늘색 胸に抱いた全て今ここから生まれるなら 무네니 다이타 스베테 이마 코코카라 우마레루나라 가슴에 품었던 모든 것 지금 여기서 태어난다면 濡れた瞳 揺れる鼓動 眩しい今日のはじまりに 누레타 히토미 유레루 코도- 마부시이 쿄-노 하지마리니 젖은 눈동자 흔들리는 고동 눈부신 오늘의 시작에 キミとさ ボクがいるのさ 키미토사 보쿠가 이루노사 너와 내가 있어 |