<colbgcolor=#355291><colcolor=#fff,#ffe> (번쩍번쩍) | |
가수 | Ado |
작곡가 | 테니오하 |
작사가 | |
페이지 | |
발매일 | 2021년 2월 14일 |
유튜브 조회수 | 174,978,418회 2024년 8월 25일 기준 |
[clearfix]
1. 개요
우타이테로 활동하던 일본의 가수 Ado의 노래. Ado의 3번째 메이저 디지털 싱글로, 보컬로이드 프로듀서 테니오하가 작사와 작곡을 맡았다. 2021년 2월 14일 디지털 싱글로 발매되었으며 같은 날 공식 유튜브 채널에 MV가 공개되었다. 이후 2021년 8월 25일 발매된 작곡가 테니오하의 앨범 NO BOY에 make up mix라는 타이틀로 새로운 어레인지의 보컬로이드 셀프 커버 버전이 수록되었다.2022년 3월 9일 유튜브 조회수 1억회를 돌파했다. Ado의 곡 중에서는 시끄러워와 춤에 이은 세 번째.
2. 영상
유튜브 공식 MV |
3. 가사
あーもう[ruby(本当,ruby=ほんとう)]になんて[ruby(素晴,ruby=すば)]らしき[ruby(世界,ruby=せかい)] |
아- 모- 혼토니 난테 스바라시키 세카이 |
아- 정말 진짜 얼마나 멋진 세계인지 |
んで[ruby(今日,ruby=きょう)]もまた[ruby(己,ruby=おのれ)]の[ruby(醜悪,ruby=しゅうあ)]さに[ruby(惑,ruby=まど)]う |
은데 쿄-모 마타 오노레노 슈-아쿠사니 마도우 |
그래서 오늘도 자신의 추악함에 망설여 |
だのに[ruby(人,ruby=ひと)]を[ruby(好,ruby=す)]きって[ruby(思,ruby=おも)]う[ruby(気持,ruby=きもち)]ちだけは |
다노니 히토오 스킷테 오모우 키모치 다케와 |
하지만 누군가를 좋아한다고 생각하는 마음만은 |
[ruby(一丁,ruby=いっちょう)][ruby(前,ruby=まえ)]にあるから[ruby(悶,ruby=もだ)]えてるんでしょう |
잇쵸-마에니 아루 카라 모다에테룬 데쇼- |
한사람 몫만큼 있으니까 괴로워하고 있는거지 |
Ugly [ruby(正直,ruby=しょうじき)][ruby(言,ruby=い)]って[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(顔,ruby=かお)]は |
Ugly 쇼-지키 잇테 와타시노 카오와 |
Ugly 솔직하게 말해서 내 얼굴은 |
そう[ruby(神様,ruby=かみさま)]が[ruby(左手,ruyb=ひだりて)]で[ruby(描,ruby=か)]いたみたい |
소- 카미사마가 히다리 테데 카이타 미타이 |
그래 신님이 왼손으로 그린 것 같아 |
[ruby(必然,ruby=ひつぜん)] この[ruby(世,ruby=よ)]にあるラブソングはどれひとつ |
히츠젠 코노 요니 아루 라브송구와 도레 히토츠 |
당연히 이 세상에 있는 러브송은 어느 하나 |
[ruby(絶対,ruby=ぜったい)] [ruby(私,ruby=わたし)][ruby(向,ruby=む)]けなんかじゃないでしょう |
젯타이 와타시 무케 난카쟈 나이 데쇼- |
절대 나를 위한 것 따위가 아니겠지 |
[ruby(使,ruby=つか)]い[ruby(道,ruby=みち)]のないくちづけ [ruby(憐,ruby=あわれ)]みを[ruby(恣,ruby=ほしいまま)]に |
츠카이 미치노 나이 쿠치즈케 아와레미오 호시이 마마니 |
쓸 곳이 없는 입맞춤, 연민을 제멋대로 |
スパンコールの[ruby(瘡蓋,ruby=かさぶた)]で[ruby(身,ruby=み)]を[ruby(守,ruby=まも)]る |
스판코-루노 카사부타데 미오 마모루 |
스팽글[1]의 딱지로 몸을 지켜 |
[ruby(愛,ruby=あい)]されないくらいなんだ |
아이사레나이 쿠라이난다 |
사랑받지 못하는 것 뿐이야 |
ギラギラ[ruby(輝,ruby=かがや)]いて[ruby(私,ruby=わたし)]は[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(呑,ruby=の)]み |
기라기라 카가야이테 와타시와 요루오 노미 |
번쩍번쩍 빛나며 나는 밤을 삼키고 |
Rap Tap Tap Tap[2] |
[ruby(今,ruby=いま)]に[ruby(見,ruby=み)]てろこのluv |
이마니 미테로 코노 luv |
지금 보고 있어라 이 luv |
[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(染,ruby=し)]みるは[ruby(1,ruby=いち)][ruby(mg,ruby=ミリグラム)]の[ruby(花火,ruby=はなび)] |
메니 시미루와 이치 미리구라무노 하나비 |
눈에 사무치는 건 1mg의 불꽃 |
Drag on Drag on |
なんてファニー この[ruby(世,ruby=よ)]はビザール |
난테 화니- 코노 요와 비자-루 |
정말 funny 이 세상은 bizarre[A] |
ギラ ギラギラ ギラ |
기라 기라기라 기라 |
번쩍 번쩍번쩍 번쩍 |
Unknown お[ruby(釈迦様,ruby=しゃかさま)]も[ruby(存,ruby=ぞん)]ぜぬうちに |
Unknown 오샤카사마모 존제누 우치니 |
Unknown 석가님도 모르는 사이에 |
もう[ruby(健,ruby=すこ)]やかに[ruby(狂,ruby=くる)]っていたみたい |
모- 스코야카니 쿠룻테 이타 미타이 |
벌써 깔끔하게 미쳐 있었던 것 같아 |
それは[ruby(世界,ruby=せかい)]の[ruby(方,ruby=ほう)]かそれとも[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(方,ruby=ほう)]ですか? |
소레와 세카이노 호-카 소레토모 와타시노 호-데스카? |
그것은 세상 쪽일까 아니면 내 쪽인가요? |
[ruby(共生,ruby=きょうせい)]は[ruby(端,ruby=はな)]からムリでしょう |
쿄-세이와 하나 카라 무리데쇼- |
공생은 애초부터 무리겠죠 |
マガイモノこそかなしけれ [ruby(無我夢中,ruby=むがむちゅう)][ruby(疾,ruby=はし)]る[ruby(疾,ruby=はし)]る |
마가이 모노 코소 카나시케레 무가무츄- 하시루 하시루 |
모조품이야 말로 아름다워 열중하여 달려 달려 |
[ruby(強,ruby=つよ)]い[ruby(酸性雨,ruby=さんせいう)]が[ruby(洗,ruby=あら)]い[ruby(流,ruby=なが)]す[ruby(前,ruby=まえ)]に |
츠요이 산세-우가 아라이 나가스 마에니 |
강한 산성비가 씻어내기 전에 |
[ruby(蛍光色,ruby=けいこうしょく)]の[ruby(痣,ruby=あざ)][ruby(抱,ruby=だ)]いて |
케이코-쇼쿠노 아자 다이테 |
형광색 멍을 품에 껴안고 |
メラメラ[ruby(火,ruby=ひ)]を[ruby(噴,ruby=ふ)]いて[ruby(私,ruby=わたし)]は[ruby(夜,ruby=よる)]の[ruby(狼,ruby=おおかみ)] |
메라메라 히오 후이테 와타시와 요루노 오-카미 |
활활 불을 뿜고 나는 밤의 늑대 |
Rap Tap Tap Tap |
そこで[ruby(見,ruby=み)]てろこの[ruby(乱舞,ruby=らんぶ)] |
소코데 미테로 코노 란부 |
거기서 보고 있어라 이 난무 |
[ruby(強,ruby=つよ)]くおなり あなたなりの[ruby(武装,ruby=メイクアップ)]で |
츠요쿠 오나리 아나타 나리노 메이쿠앗푸데 |
강해져라 당신 나름의 [ruby(무장,ruby=메이크업)]으로 |
Flap up Flap up |
[ruby(不意,ruby=ふい)]に[ruby(不安,ruby=ふあん)]に |
후이니 후안니 |
갑자기 불안하게 |
[ruby(孤独,ruby=こどく)]は[ruby(燃料,ruby=ガソリン)] [ruby(卑屈,ruby=ひくつ)]な[ruby(町,ruby=まち)]を[ruby(行,ruby=ゆ)]く |
코도쿠와 가소린 히쿠츠나 마치오 유쿠 |
고독은 [ruby(연료,ruby=가솔린)] 비굴한 마을을 가 |
[ruby(目,ruby=め)]を[ruby(閉,ruby=と)]じて もういいかい もういいかい |
메오 토지테 모- 이이카이 모- 이이카이 |
눈을 감고 이제 됐니 이제 됐니 |
もしも[ruby(神様,ruby=かみさま)]が[ruby(左利,ruby=ひだりき)]きならどんなに[ruby(幸,ruby=しあわ)]せか[ruby(知,ruby=し)]れない |
모시모 카미사마가 히다리 키키 나라 돈나니 시아와세카 시레나이 |
만약 하느님이 왼손잡이라면 얼마나 행복할지 알수없어 |
ギラギラ[ruby(輝,ruby=かがや)]いて[ruby(私,ruby=わたし)]は[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(呑,ruby=の)]み |
기라기라 카가야이테 와타시와 요루오 노미 |
번쩍번쩍 빛나며 나는 밤을 삼키고 |
Rap Tap Tap Tap |
[ruby(今,ruby=いま)]に[ruby(見,ruby=み)]てろこのluv |
이마니 미테로 코노 luv |
지금 보고 있어라 이 luv |
[ruby(目,ruby=め)]に[ruby(染,ruby=し)]みるは1mgの[ruby(花火,ruby=はなび)] |
메니 시미루와 이치 미리구라무노 하나비 |
눈에 사무치는 건 1mg의 불꽃 |
Drag on Drag on |
なんてファニー この[ruby(世,ruby=よ)]はビザール |
난테 화니- 코노 요와 비자-루 |
정말 funny 이 세상은 bizarre[A] |
ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ[5] |
기라 기라기라 기라 기라기라 |
번쩍 번쩍번쩍 번쩍 번쩍번쩍 |
Give Love [ruby(花,ruby=はな)]は[ruby(満,ruby=み)]ちて(ギラギラ) |
Give Love 하나와 미치테(기라기라) |
Give Love 꽃은 가득 차서(번쩍번쩍) |
ありのまんまじゃいられない [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(彼,ruby=かれ)]も |
아리노 만마쟈 이라레나이 다레모 카레모 |
있는 그대로는 있을 수 없어 누구도 그도 |
なんて[ruby(素晴,ruby=すば)]らしき[ruby(世界,ruby=せかい)]だ! |
난테 스바라시키 세카이다! |
얼마나 멋진 세상이야! |
ギラついてこう |
기라 츠이테코- |
번쩍거리며 가라 |
4. 기타
제작자 테니오하의 말에 따르면, 이 곡은 2022년 발매된 Ado의 곡인 영원의 이튿날(永遠のあくる日)과 세계관을 공유하고 있다고 한다. 실제로 영원의 이튿날은 작사 / 작곡 테니오하, MV 일러스트 누마타 좀비로 기라기라와 동일한 제작진이 다시 모여 제작한 곡이다. 기라기라가 2021년 2월 14일, 영원의 이튿날이 2022년 3월 14일에 발매된 것에서 알 수 있듯이, 1년의 차이가 있긴 하지만 기라기라가 발렌타인 데이 선물, 영원의 이튿날이 화이트 데이의 답례가라는 느낌으로 만들어진 거라고.영원의 이튿날 MV의 주인공은 기라기라의 주인공의 사진을 소중히 간직하며 그녀를 추억하고 있는 모습으로 등장하며, 아무리 주변의 박해가 있어도 그 사랑을 포기하지 않는 일편단심적인 모습을 보인다. 그녀의 사진을 가지고 있는 것만으로도 가혹한 대우를 받는 것을 보면 기라기라의 주인공은 MV에서 성상으로 보이는 것을 부수는 등 신을 모독한 것 때문에 해당 종교에게 죄인으로 찍혀 존재 자체가 금기시된듯.
가사 면에서도 기라기라가 자신의 추한 모습을 비관하여 '세상에 자신을 위한 러브송은 없을 것'이라며 아무도 자신을 사랑하지 않는다고 생각하고 있는 반면, 영원의 이튿날은 가사의 대부분이 '사랑해', 'Love'로 도배된 절절한 러브송이며, '추한 우리들의 러브송을 만들자'와 같이 그녀의 모습을 그대로 사랑하며 그녀의 부재를 슬퍼하고 있다는 것이 아이러니한 비극적 포인트. 두 곡이 1년의 시간 차를 두고 발매된 것을 보면 서로 닿지 못하고 엇갈려버린 사랑을 그리고 있는 듯하다.