나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 16:05:48

カミイロアワセ

<colbgcolor=hotpink><colcolor=#ffffff> カミイロアワセ
파일:external/www.nbcuni.co.jp/sn_00000002.jpg
노래 binaria
작사 Annabel
작곡 야나기나기
편곡 binaria
발매일 2016년 8월 3일
발매사 NBC유니버설 엔터테인먼트 재팬

1. 개요2. 수록곡
2.1. カミイロアワセ
2.1.1. 가사
2.2. reino blanco
2.2.1. 가사
3. 뮤직 비디오

[clearfix]

1. 개요

2. 수록곡

<colbgcolor=hotpink><colcolor=#ffffff>
파일:external/www.nbcuni.co.jp/sn_00000002.jpg
파일:external/www.nbcuni.co.jp/sn_00000017.jpg
<rowcolor=#ffffff> 한정판 통상판
식별 GNCA-0438 GNCA-0439
특전 뮤직비디오 -
트랙 곡명 비고
1 カミイロアワセ 단간론파 3 -The End of 키보가미네 학원- 절망편 오프닝테마
2 reino blanco
3 カミイロアワセ(instrumental)
4 reino blanco(instrumental)

2.1. カミイロアワセ

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.

2.1.1. 가사

분홍색 파트는 진분홍색 가사에 섞여나오는 가사입니다.
動き出す身体の奥には
우고키다스 카라다노 오쿠니와
움직이기 시작한 몸 안에는

生まれたての螺旋が騒ぐ
우마레타테노 네지가 사와구
막 태어난 태엽이 떠들어

ほら
호라
이렇게 말야


あじけない つまらない 世界の端
아지케나이 츠마라나이 세카이노 하시
지루하고 시시한 세계의 끝부분을

見下ろすあなたは
미오로스 아나타와
내려다보는 당신은

だ・あ・れ?
다・아・레?
누・구・야?


目の前 捲られていくの 触れられない未来
메노마에 메쿠라레테이쿠노 후레라레나이 미라이
눈 앞에서 넘어가고 있는 만질 수 없는 미래

触れられないなら すり抜けていけ

昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
키노오닷타 세카이와 요테이쵸오와바카리다케도
어제였던 세계는 예정된 대로 진행되는 것들 뿐이지만

不確定なんだから

まだ 絶望? 希望? すれすれ紙一重
마다 제츠보오 키보오 스레스레 카미히토에
아직 절망? 희망? 기껏해야 종이 한 장 차이

僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う

それも愛しいんだ
소레모 이토시인다
그것도 사랑스러워

見えないとしても
미에나이토시테모
보이지 않는다 해도

君だけを
키미다케오
너만을

暗がり、そっと(君だけずっと)
쿠라가리 솟토 (키미다케 즛토)
어둠 속에서 살짝 (너만을 계속)

君の手を引いて
키미노 테오 히이테
네 손을 잡고 이끌어


走り出す呼吸に紛れて
하시리다스 코큐우니 마기레테
달려나가는 호흡에 뒤섞여

剥がれ落ちていく視界は
하가레오치테이쿠 시카이와
떨어져 나간 시계(視界)는

間違い探しみたいだね
마치가이사가시미타이다네
틀린그림찾기 같아 보이네

本物はどれか答えて ほら
혼모노와 도레카 코타에테 호라
진짜는 어떤 건지 대답해 줘


あたたかい やわらかい 世界の糧
아타타카이 야와라카이 세카이노 카테
따뜻하고 부드러운 세계의 양분을

差し出すあなたは
사시다스 아나타와
내미는 당신은

だ・あ・れ?
다・아・레?
누・구・야?


飛び交う雑音がいま心ごとぼやかして
토비카우 자츠온가 이마 코코로고토 보야카시테
퍼져가는 잡음이 지금 마음을 송두리째 흐려지게 해

胸の奥から 押し寄せてくる

明日にはきっとコントロール不能だけど
아시타니와 킷토 컨트롤 후노우다케도
내일은 분명히 통제불능이겠지만

過去も未来も

嗚呼 絶望? 希望? 君? 僕? 裏? 表?
아아 제츠보우 키보우 키미 보쿠 우라 오모테
아아 절망? 희망? 너? 나? 겉? 속?

僕らは 嗚呼 デタラメな祈りを捧げる

不確かさ歌って その意味を探すよ
후타시카사우탓테 소노 이미오 사가스요
불확실을 노래하며 그 의미를 찾을 거야

神様ちょっと(僕の)僕の手を引いて
카미사마 춋토 (보쿠노) 보쿠노 테오 히이테
신이시여 잠깐 (내) 내 손을 잡아 끌어줘


うまれた価値を与えられなくとも
우마레타 카치오 아타에라레나쿠토모
태어난 가치를 부여받지 않더라도

重ねた(重ねた)混沌と日々は
카사네타 (카사네타) 콘톤토 히비와
겹쳐지는 (겹쳐지는) 혼돈과 나날은

答えをくれる
코타에오 쿠레루
해답을 주네


目の前 捲られていくの 触れられない未来
메노마에 메쿠라레테이쿠노 후레라레나이 미라이
눈 앞에서 넘어가고 있는 만질 수 없는 미래

触れられないなら すり抜けていけ

昨日だった世界は予定調和ばかりだけど
키노오닷타 세카이와 요테이쵸오와바카리다케도
어제였던 세계는 예정된 대로 진행되는 것들 뿐이지만

不確定なんだから

まだ 絶望? 希望? すれすれ紙一重
마다 제츠보오 키보오 스레스레 카미히토에
아직 절망? 희망? 기껏해야 종이 한 장 차이

僕らはまだあやふやで戸惑い揺蕩う

それも愛しいんだ 君が選ぶなら
소레모 이토시인다 키미가 에라부나라
그것도 사랑스러워 네가 선택한다면

君だけを
키미다케오
너만을

暗がりぎゅっと(君だけずっと)
쿠라가리 귯토(키미다케 즛토)
어둠 속에서 꽉 (너만을 계속)

君の手を引いて
키미노 테오 히이테
네 손을 잡아 이끌어


파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r870
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문단의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r870 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

2.2. reino blanco

2.2.1. 가사

かつての名を刻む

3. 뮤직 비디오

《カミイロアワセ》OP 송출 영상[8]
《カミイロアワセ》뮤직 비디오


[1] 스페인어로 2진법를 뜻한다고 한다. 주로 작사는 Annabel, 작곡은 야나기나기가 맡는다.[2] "Are you ready?"라는 문구가 나타남과 동시에 이쿠사바는 사라진다.[3] 해석하자면, "네가 (그것을) 보게되면, (그것이) 널 깨뜨릴 거야."인데 매우 의미심장한 표현이다. 판단은 각자 알아서 하자. 어차피 정답은 결말에서 나오겠지만.[4] 들어갈수록 노이즈가 지직거리며 소멸하는 효과를 주었다.[5] 다른 장면들의 경우 배경과 함께 인물의 색도 변했지만 이 장면은 유일하게 배경만 어두워졌고 인물의 색이 이전 오프닝과 같다.[6] 진짜 미타라이같은 경우는 잘 안보이지만 자세히 보면 붉은색 눈이 아니다.[7] 정황상 에노시마카무쿠라인듯. (히나타와 나나미일수도 있다)[8] 본곡이 사용된 절망편 OP는 3분부터 시작.