||<-3><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#86ea3d> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 | Temptation Magic | |||
Knockin' Fantasy | ||||
イースター・カーニバル 이스터·카니발 | ||||
Galaxy Destiny | ||||
エメラルドプラネット 에메랄드 플래닛 | ||||
I “Witch” You A Happy Halloween! | ||||
Magic for your “Switch” | ||||
オモイノカケラ 마음의 조각 | ||||
Brilliant Smile | ||||
A little bit UP!! | ||||
Romancing Cruise | ||||
Seven Days “Prismagic” | ||||
Chocola-Tic After School |
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|3> ||<height=50> [[Secret Gravity|Secret Gravity]] ||
[[ブルーバード・ハミング♪| ブルーバード・ハミング♪]]
블루버드·허밍♪[[VIVID ROLE-PLAYING| VIVID ROLE-PLAYING]][[What A Kind Echo U Pass| What A Kind Echo U Pass]][[微睡み銀河| 微睡み銀河]]
잠든 은하[[キミを元気にする魔法| キミを元気にする魔法]]
너를 기운나게 하는 마법[[デートプランA to Z| デートプランA to Z]]
데이트 플랜 A to Z[[Sweet Sweet White Song| Sweet Sweet White Song]][[Heart aid Cafeteria| Heart aid Cafeteria]][[Ringing evil phone| Ringing evil phone]][[喪失寓意 -LOST BALLADE-| 喪失寓意 -LOST BALLADE-]]
상실우의 -LOST BALLADE-
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Majestic Magic
Switch × EdenTell Your World
Switch & 2wink
}}} ||
<colbgcolor=#90c948><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.9 「Switch」 앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.9 「Switch」 | |
Track 01. イースター・カーニバル 이스터·카니발 | |
가수 | Switch |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 사토 준이치(佐藤純一) (fhána) |
편곡 |
1. 개요
イースター・カーニバル (이스터·카니발)앙상블 스타즈! 유닛송CD 3탄 Vol.9 「Switch」의 1번 트랙이자, 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」 앨범의 4번 트랙 곡.
빠른 속도로 진행되는 세련된 재즈곡으로, 업 템포 비트의 베이스 드럼, 금관 악기, 멜로디 기타 릭과 유쾌한 멜로디가 활기찬 사운드를 만들어 경쾌하게 진행된다. 제목과 가사를 보면 알겠지만, 부활절☆이스터 나이트를 테마로 한 곡.#
작곡가가 밝히길, 해당 곡은 브라스 밴드(Brass Band)의 연주가 죽을만큼 어려웠기에 드림라이브 3rd에서 해당 곡이 없어 내심 안심이 되었다고 한다. 레코딩도 최고로 힘든 곡이였으며 아오바 츠무기의 성우 또한 본인의 음역대에 비해 굉장히 높은 곡인데다 음의 높낮이가 변칙적이라 이전 앨범에 비해 녹음이 굉장히 어려운 곡이였다고 인터뷰했다.# 어려운 프레이즈 부분은 2마디씩 끊어서 세세하게 녹음했는데, 녹음 후 굉장히 홀가분해했다고.
그룹의 주력 장르가 일렉트로인 것에 비해 트랙 전부가 색다른 장르의 곡들로 구성되어있어 퀄리티를 추구한 타 유닛의 앨범에 비해 실험적이고, 빠른 속도의 재즈 팝인 イースター・カーニバル과 Galaxy Destiny라는 느린 속도의 신스팝이 대조된 굉장히 흥미로운 앨범이다. 첫 앨범이 리더인 사카사키 나츠메에게 집중된 것과는 다르게 연계 스토리의 5성을 의식한 듯, 첫 벌스의 하이라이트를 아오바 츠무기가 부르며 보컬과 가사가 멤버 전부에게 균등하게 분배된 편.
앨범 시리즈 초회한정판 구매 시 동봉되는 캐릭터 코멘터리에서 멤버인 하루카와 소라가 "Switch가 활동하기 시작한지 얼마 되지 않은 무렵, 많은 손님들이 봐주고 있는 가운데 노래할 수 있어서 즐거웠던 곡"이라는 코멘트와 함께 추천하는 곡.
2. 가사
ϟ 나츠메ϟ 츠무기ϟ 소라 | |
そうさずっと唱えてるんだ! 소-사 즛토 토나에테룬다 그래 크게 외치는거야 | |
幸せっていう魔法の呪文を 시아와셋테유우 마호-노 쥬몬오 행복이라는 마법의 주문을 | |
メロディーにかけて For You! 메로디니 카케테 For You! 멜로디에 걸어서 For You! | |
街を彩る卵たち 마치오 이로도루 타마고타치 거리를 물들이는 달걀들 | |
綺麗な色で溢れてる 키레이나 이로데 아후레테루 어여쁜 색으로 넘쳐나 | |
叩けば響く楽しげな音が 타타케바 히비쿠 타노시게나 오토가 두드리면 울리는 즐거운 소리가 | |
くすぐるYour Heart 쿠스구루 Your Heart 간지럽혀 Your Heart | |
一緒にゲームを始めるよ 잇쇼니 게-무오 하지메루요 같이 게임을 시작하자 | |
バスケットを持ってEgg Huntしよう 바스켓토오 못테 Egg Hunt 시요- 바구니를 들고 Egg Hunt 하자 | |
パステルを着飾ったラビットが 파스테루오 키카잣타 라빗토가 파스텔 색으로 단장한 토끼들이 | |
あちこちで Jump! 아치코치데 Jump! 여기저기서 Jump! | |
隠れてる 카쿠레테루 숨겨진 | |
イースターエッグ 이-스타 에그 이스터 에그 | |
見つけたら 미츠케타라 찾아냈다면 | |
Happy Smile! | |
重なって 카사나앗테 모여서 | |
輝いて 카가야이테 빛이 나니 | |
イルミネーションみたいになるんだ 이루미네-숀 미-타이니 나룬다 마치 일루미네이션 같아 | |
Switch On The Light! | |
いつだって 誰もみんな 이츠닷테 다레모 민나 언제나 누구나 모두 | |
こんな風に生まれ変われるのさ 콘나 후-니 우마레카와레루노사 이렇게 다시 태어나게 되는거야 | |
Life-Goes-Around! | |
明日っていう希望に向かっていこう 아시탓테 이우 키보-니 무캇테 이코- 내일이란 희망을 향해서 가자 | |
カーニバルは続いていくんだ 카-니바루와 츠즈이테 이쿤다 카니발은 아직 끝나지 않아 | |
Let's Sing Magic! Sing Magic! | |
そうさ歌えば We can change the World! 소-사 우타에바 We can change the World! 노래해보면 We can change the World! | |
悲しいことや辛いこと 카나시이코토야 츠라이코토 슬픈 일이나 괴로운 일들 | |
全部卵にいれちゃって 젠부 타마고니 이레챳테 모두 달걀에 담아버리고서 | |
転がしたら魔法をかけるから 코로가시타라 마호-오 카케루카라 굴리면 마법을 걸어줄테니 | |
パカッと開いて! 파캇토 히라이테! 팟 하고 열어봐! | |
探してた 사가시테타 찾고 있던 | |
ワクワクに 와쿠와쿠니 두근거림으로 | |
きっと変わってるのさ 킷토 카왓테루노사 분명 바뀔테니까 | |
繰り返す 쿠리카에스 반복되는 | |
毎日が 마이니치가 매일매일이 | |
イリュージョンだって気づく日なんだ 이류-죤닷테 키즈쿠 히난다 일루젼이라는 걸 깨닫는 날이야 | |
Make Happy Days! | |
いつだって 誰にだって 이츠닷테 다레니닷테 언제가 누구에게나 | |
こんな風に幸せは巡ってく 콘나 후-니 시아와세와 메굿테쿠 이렇게 행복은 돌아갈거야 | |
Merry-Go-Round! | |
奇跡って信じれば繋がってく 키세킷테 신지레바 츠나갓테쿠 기적이라고 믿으면 이어질거야 | |
カーニバルが続いてくように Rebirth! 카-니바루가 츠즈이테쿠요-니 Rebirth! 카니발이 계속되듯이 Rebirth! | |
殻を破った鳥は 카라오 야붓타 토리와 껍데기를 깨부순 새는 | |
(Free Blue Bird) | |
自由に飛び立っていくのさ 지유-니 토비탓테이쿠노사 자유롭게 날아올라가 | |
空を舞った感動を 소라오 맛타 칸도-오 하늘을 떠돌던 감동을 | |
(Free Blue Sky) | |
ずっとずっと覚えているから 즛토 즛토 오보에테이루카라 영원히 영원히 기억할테니까 | |
(Free Your Heart) | |
Make Happy Days! | |
そうさきっと 誰もみんな 소-사 킷토 다레모 민나 그래, 분명 누구나 모두 | |
産まれたのは 우마레타노와 태어난 이유는 | |
幸せになるため 시아와세니 나루타메 행복해지기 위해서야 | |
…だから ...다카라 ...그러니까 | |
もし君が悲しいって思うときは 모시 키미가 카나시잇테 오모우 토키와 만약 네가 슬프다는 생각이 들 때에는 | |
魔法使いが歌ってあげる そう、 마호-츠카이가 우탓테 아게루 소- 마법사가 노래를 불러줄게, 그래 | |
いつだって 誰もみんな 이츠닷테 다레모 민나 언제나 누구나 모두 | |
こんな風に生まれ変われるのさ 콘나 후우니 우마레 카와레루노사 이렇게 다시 태어나게 되는거야 | |
Life-Goes-Around! | |
明日っていう希望に向かっていこう 아시탓테 이우 키보-니 무캇테 이코- 내일이란 희망을 맞이하러 가자 | |
続いていくんだ…イースター・カーニバル! 츠즈이테이쿤다 이-스타 카-니바루! 끝나지 않아 이스터 카니발! | |
Let's Sing Magic! Sing Magic! | |
人生っていうエンターテイメント・ショウ 진세잇테 이우 엔타-테인멘토 쇼- 인생이란 이름의 엔터테인먼트 쇼 | |
Sing Magic! Sing Magic! | |
そうさ歌えば We can change the World! 소-사 우타에바 We can change the World! 노래해보면 We can change the World! |