나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-25 09:55:13

めざせポケモンマスター


파일:나무위키+유도.png  
노려라 포켓몬 마스터은(는) 여기로 연결됩니다.
동명의 포켓몬스터 애니메이션에 대한 내용은 포켓몬스터W: 내 꿈은 포켓몬마스터 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 포켓몬스터(1997년 애니메이션)/주제가
,
,
,
,
,
노려라 포켓몬 마스터의 주요 수상 이력
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
헤이세이 애니송 대상
파일:heisei_anisong_taisho.png
1989년~1999년
작품상
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
残酷な天使のテーゼ타카하시 요코(高橋洋子) TV 애니메이션 『新世紀エヴァンゲリオン』 OP테마
めざせポケモンマスター마츠모토 리카(松本梨香) TV 애니메이션 『ポケットモンスター』 OP테마
ムーンライト伝説DALI TV 애니메이션 『美少女戦士セーラームーン』 OP테마 }}}}}}

}}} ||
めざせポケモンマスター
노려라 포켓몬 마스터
파일:510Bu9uw5SL._AC_.jpg
가수 <colbgcolor=#fff,#2d2f34>마츠모토 리카
음반 めざせポケモンマスター
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 1997년 6월 2일
러닝타임 4:22
작사 토다 아키히토
작곡 타나카 히로카즈
편곡 와타나베 체루, 후지사와 히데키(코러스)
TV ver.
Full ver.
1. 개요2. 가사3. D4DJ Groovy Mix
3.1. 채보
4. 영상5. 리메이크
5.1. whiteberry5.2. -20th Anniversary-5.3. -with my friends-
6. 패러디7. 기타

[clearfix]

1. 개요

포켓몬스터의 주제가. 한지우의 성우 마츠모토 리카가 불렀다.

포켓몬스터를 봤다면 애니, 게임 불문하고 한 번쯤은 들어봤을 곡[1][2]으로 명실상부 포켓몬스터 애니메이션 시리즈 최고의 오프닝이자, 지우 시리즈시작을 장식하는 노래. 1990년대를 대표한 미디어믹스 애니 답게 OST도 레전드를 기록했으며 헤이세이 애니송 대상에서 1990년대 작품상을 수상하였다.

한국에선 모험의 시작으로 대체되었다.

포켓몬스터 애니메이션 지우 시리즈의 마지막 시리즈인 포켓몬스터W: 내 꿈은 포켓몬마스터에서 편곡하여 다시 오프닝으로 쓰였으며, 시리즈 완결 기념으로 이 곡을 부른 마츠모토 리카가 THE FIRST TAKE출현하여 가창하였다. 현재 조회수 2000만회를 돌파하였다.

2. 가사

(ポケモン ゲットだぜーッ!)
( 포케몬 겟토다제! )
( 포켓몬, GET이다! )

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카 미즈노나카 쿠사노나카 모리노나카
설령 불속이든 물속이든 풀속이든 숲속이든

土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (きゃ~~~!!)
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카 (꺄악~~~!!)
땅속이든 구름속이든 그 아이의 스커트 속이든 (꺄악~~~!!)

なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
나카나카 나카나카 나카나카 나카나카 다이헨다케도
꽤나꽤나 꽤나꽤나 꽤나꽤나 꽤나꽤나 힘들겠지만

かならずGETだぜ!ポケモンGETだぜ!
카나라즈 겟토다제! 포케몬 겟토다제!
반드시 GET이다! 포켓몬 GET이다!

マサラタウンに さよならバイバイ
마사라타운니 사요나라 바이바이
태초마을이여 잘 있거라 Bye Bye

オレはこいつと 旅に出る (ピカチュウ~!)
오레와 코이츠토 타비니데루 (피카츄~!)
나는 이 녀석과 여행을 떠나 (피카츄~!)

きたえたワザで 勝ちまくり
키타에타 와자데 카치마쿠리
단련한 기술로 이겨나가고

仲間をふやして 次の町へ
나카마오 후야시테 츠기노 마치에
동료들을 늘려서 다음 마을로

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모 이츠데모 우마쿠 유쿠난테
언제나 언제든지 잘 풀릴 거라는

保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ)
호쇼우와 도코니모 나이케도 (소랴 소우쟈)
보장은 어디에도 없지만 (그야 그렇지)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제든지 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가이루
이 녀석들이 있어

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
타토에 히노나카 미즈노나카 쿠사노나카 모리노나카
설령 불속이든 물속이든 풀속이든 숲속이든

土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~いッ!)
츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카 (시츠코이!)
땅속이든 구름속이든 그 아이의 스커트 속이든 (끈질겨!)

なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
나카나카 나카나카 나카나카 나카나카 타이헨다케도
꽤나꽤나 꽤나꽤나 꽤나꽤나 꽤나꽤나 힘들겠지만

かならずGETだぜ!ポケモンGETだぜ!
카나라즈 겟토다제! 포케몬 겟토다제!
반드시 GET이다! 포켓몬 GET이다!

たたかいつかれて おやすみグッドナイト
타타카이 츠카레테 오야스미 굿도나이토
싸우다 지쳐서 잘 자 Good Night

まぶたを閉じれば よみがえる (ピカ~)
마부타오 토지레바 요미가에루 (피카~)
눈꺼풀을 내리면 떠오르네 (피카~)

ほのおが燃えて 風が舞い
호노오가 모에테 카제가마이
불꽃이 불타고 바람이 춤추는

泣き声とどろく あのバトルが
나키고에 토도로쿠 아노 바토루가
울음소리 울려퍼지는 그 배틀이

きのうの敵は 今日の友って
키노우노 테키와 쿄오노 토못테
어제의 적은 오늘의 친구라는

古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃ~っ!)
후루이 코토바가 아루케도 (후루이토와 난쟛~!)
옛날 말이 있지만 (옛말이라니 뭐냐~!)

きょうの友は あしたも友だち
쿄우노 토모와 아시타모 토모다치
오늘의 친구는 내일도 친구

そうさ 永遠に
소우사 에이엔니
그래 영원하게

ああ あこがれの ポケモンマスターに (ポケモンマスタ)
아아 아코가레노 포케몬 마스타니 (포케몬 마스타)
아아 동경하는 포켓몬 마스터로 (포켓몬 마스터)

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶어 되고 말거야

ゼッタイなってやるーッ! (なってやる)
젯타이낫테야룻! (낫테야루)
반드시 되고 말겠어! (되고 말겠어)

(なってやるぜ!)
(낫테야루제!)
(되어 주겠어!)

ユメは いつか ホントになるって
유메와 이츠카 혼토니 나룻테
꿈은 언젠가 현실이 된다며

だれかが歌って いたけど
다레카가 우탓테 이타케도
누군가가 노래했었지만

つぼみがいつか 花ひらくように
츠보미가 이츠카 하나히라쿠 요우니
꽃망울이 언젠가 꽃을 피우는 것처럼

ユメは かなうもの
유메와 카나우모노
꿈은 이루는 것

いつもいつでも うまくゆくなんて
이츠모 이츠데모 우마쿠 유쿠난테
언제나 언제든지 잘 풀릴 거라는

保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ)
호쇼-와 도코니모 나이케도 (소랴 소우쟈)
보장은 어디에도 없지만 (그야 그렇지)

いつでもいつも ホンキで生きてる
이츠데모 이츠모 혼키데 이키테루
언제든지 언제나 진심으로 살아가는

こいつたちがいる
코이츠타치가이루
이 녀석들이 있어

ああ あこがれの ポケモンマスターに
아아 아코가레노 포케몬 마스타니
아아 동경하는 포켓몬 마스터로

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶어 되고 말거야

ゼッタイなってやるーッ!
젯타이낫테야룻!
반드시 되고 말겠어!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
아아 아코가레노 포케몬 마스타니
아아 동경하는 포켓몬 마스터로

なりたいな ならなくちゃ
나리타이나 나라나쿠챠
되고 싶어 되고 말거야

ゼッタイなってやるーッ!
젯타이낫테야룻!
반드시 되고 말겠어!

3. D4DJ Groovy Mix

ざせポケモンマスター
노려라 포켓몬 마스터{{{#!wiki style="margin: -9px -10px auto; margin-bottom: -7px"
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
120
02:16
}}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px"<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:pokemonmaster_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
4
253
(TEC/NTS)
파일:d4dj_Normal_2.png
8
349
(ALL)
파일:d4dj_Hard.png
10+
515
(NTS/EFT)
파일:d4dj_Expert.png
12+
781
(DNG)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 01월 02일
유닛 파일:logo_happy-around.png
해금 방법 상점 구입
카테고리 커버
기타
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
Yamajet
}}} ||

3.1. 채보


HARD PFC 영상.


EXPERT PFC 영상.

4. 영상


5. 리메이크

5.1. whiteberry

5.2. -20th Anniversary-


포켓몬스터 썬&문(애니메이션)


극장판 포켓몬스터: 너로 정했다!

5.3. -with my friends-


포켓몬스터W: 내 꿈은 포켓몬 마스터에서 재편곡된 버전.

6. 패러디

노려라 포켓몬 마츠다

노려라 포켓몬 마스터! 엘 샤다이

♂ Bokemon ♂

7. 기타


[1] 오리지널에서는 가라오케버전이 BGM으로 편곡돼서 다음화 예고에서 흘렀기 때문에, 한국에서도 멜로디 자체는 들어본 사람이 제법 있었을 곡이다.[2] 게임에서는 포켓몬 핀볼 청색 필드에서 포켓몬을 포획하거나 진화시킬 때 흘렀다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r494
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r494 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)

문서의 r (이전 역사)