<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION RADIO! さんぶんのいち Track 01. さんぶんのいち 삼분의 일 | |
가수 | 야마자키 하루카(카스가 미라이 역) 타도코로 아즈사(모가미 시즈카 역) 아사쿠라 모모(하코자키 세리카 역) |
작사 | 伊福部崇 |
작곡 | シバタトモキ |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
아이돌 마스터 밀리언 라이브!의 라디오 프로그램인 THE IDOLM@STER MillionRADIO, 통칭 밀리라지의 5번째 테마곡. THE IDOLM@STER MILLION RADIO! さんぶんのいち에 수록되었다.
2. 가사
캐릭터 이미지컬러 | |
미라이 | |
시즈카 | |
세리카 | |
합창 | |
よりみち いろいろして 休んで また歩いて 요리미치 이로이로시테 야스은데 마타 아루이테 이곳 저곳 들러보고 쉬었다가 다시 걷고 ふとね くるり振り返ったら 후토네 쿠루리 후리카엣따라 문득 뒤를 돌아보니 なんだか 不思議なくらい いしころ 水たまり 나은다카 후시기나 쿠라이 이시코로 미즈타마리 왠지 신기할 정도로 돌멩이와 물웅덩이가 たくさんあったんだ なんて 타쿠사응 앗딴다 나은테 엄청 많이 있었어 だけど 다케도 하지만 いつからなのかな 右と左には 笑顔があってね 이츠카라나노카나 미기토 히다리니와 에가오가 앗떼네 언제부터 였을까 오른쪽과 왼쪽에는 미소가 있고 同じようで 少し違う 旅してるよ 오나지 요오데 스코시 치카우 타비 시테루요 같은 듯 하면서 약간은 다른 여행을 하고있어 さんぶんのいちだね ここまでこれたよ ありがとう 삼분노 이치다네 코코마데 코레타요 아리가토 삼분의 일이구나 여기까지 올 수 있었어 고마워 たんじゅんな道でも こんなに楽しく進めるよ 탄준나 미치데모 코은나니 타노시쿠 스스메루요 단순한 길이지만 이렇게나 즐겁게 갈 수 있어 ずっとずっとみんなでね 즛또 즛또 미은나데네 계속 계속 모두 함께 走ったり止まったり 하시잇따리 토마앗따리 달리고 멈추고 時々つまづいても 토키도키 츠마즈이테모 때때로는 넘어져도 一緒にいこう 이잇쇼니 이코오 함께 가자 せーので 指さしたら 3人 色違いの 세에노데 유비사시타라 사은니응 이로치가이노 동시에 손가락을 뻗어보니 셋이 서로 다른 색의 くつを 選んで買ったよね 쿠츠오 에라은데 카앗따요네 신발을 골라서 샀었지 今でも履いているよ くつぞこ ちょっとずつ 이마데모 하이테이루요 쿠츠조코 초옷또즈츠 지금도 신고 있어 신발 밑창이 조금씩 磨り減ったね なんて 스리헤엣따네 나은테 닳아가고 있지 いつも 이츠모 언제나 うまくいかなくて 君に助けて貰って 「ごめんね」 우마쿠 이카나쿠테 키미니 타스케테 모라앗떼 고메은네 뜻대로 잘 안될 때 네가 도와주어서 「미안해」 「それは 私だよ」って きょとんとされたよ 소레와 와타시다요옷떼 쿄톤토 사레타요 「그건 나야」 라고 해서 어리둥절 해졌어 さんぶんのいちだね いつの間にか わらってるよ 삼분노 이치다네 이츠노 마니카 와라앗떼루요 삼분의 일이구나 어느 새에 웃고 있어 さんざんな日々でも 2人といるから だいじょうぶ 산잔나 히비데모 후타리토 이루카라 다이조오부 힘든 나날이라도 둘과 같이 있으니까 괜찮아 風の吹く春の日も 카제노 후쿠 하루노 히모 바람 부는 봄날에도 静かに暮れる午後も 시즈카니 쿠레루 고고모 고요히 저물어가는 오후에도 星降る花の丘も 호시후루 하나노 오카모 별이 내리는 꽃의 언덕에도 一緒にいてね 이잇쇼니 이테네 같이 있어줘 道がどこかで 미치가 도코카데 길이 어딘가에서 別れてもきっと 와카레테모 킷또 갈라져도 분명 色違いの このくつで 이로치가이노 코노 쿠츠데 서로 색이 다른 이 신발로 また出会えるよ 마타 데아에루요 다시 만날 수 있어 さんぶんのいちだね ここまでこれたよ ありがとう 삼분노 이치다네 코코마데 코레타요 아리가토 삼분의 일이구나 여기까지 올 수 있었어 고마워 たんじゅんな道でも こんなに楽しく進めるよ 탄준나 미치데모 코은나니 타노시쿠 스스메루요 단순한 길이지만 이렇게나 즐겁게 갈 수 있어 (まだまだ) 마다마다 (아직 아직) さんぶんのいちだね いつの間にか わらってるよ 삼분노 이치다네 이츠노 마니카 와라앗떼루요 삼분의 일이구나 어느 새에 웃고 있어 かんじんの君には 照れて伝えられないけれど 칸진노 키미니와 테레테 츠타에라레나이케레도 제일 중요한 너에게는 부끄러워서 말 못하지만 もうちょっとこのままで 모오 초옷또 코노 마마데 조금만 더 이대로 はるかさきのどこかに 하루카 사키노 도코카니 저 멀리 어딘가로 たどりつけるころまで 타도리츠케루 코로마데 도착할 그 날까지 一緒にいこう 이잇쇼니 이코 함께 가자 3人でいこう 사은니은데 이코 셋이서 가자 |