きらー☆ちゅーん 킬러☆ 튠|Killer Tune | |
| |
<colbgcolor=#ffe6f6,#66003d><colcolor=#ff009e,#ffffff> 가수 | 히메노 미에루 |
작사 | 이나바 에미(稲葉エミ) |
작곡 | 야시킨(やしきん) |
편곡 | |
발매일 | 2024년 11월 24일 |
수록 음반 | {{{#!wiki style="background-color: #fff,#1c1d1f; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fd7db8" [[아이카츠 아카데미!/음반#s-3.1|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-image: linear-gradient(to bottom, #fe97c4, #fd5ea9); font-size: 0.8em" |
1. 개요
아이카츠 아카데미!의 OST. 히메노 미에루의 첫 솔로곡이다.2. 영상
Official Lyric Video |
Full Ver. |
3. 가사
(Yeah!!) (おねがい 最後まで ついてきてねー!!) (오네가이 사이고마데 츠이테키테네!!) (부탁해 끝까지 따라와 줘!!) ふわふわやキラキラ (愛です) 후와후와야 키라키라 (아이데스) 푹신한 것과 반짝이는 건 (사랑이에요) あこがれのスタイル (シフォン チュール[1]) 아코가레노 스타이루 (시혼 츄루) 동경하는 스타일은 (시폰 튈) ときめく地球儀は マカロンカラー 토키메쿠 치큐-기와 마카론 카라 두근거리는 지구본은 마카롱 컬러 ファッション雑誌のコーデまね (旬です) 홧숀 잣시노 코데마네 (슌데스) 패션 잡지의 코디 흉내 (제철이에요) 鏡にスマイル (チークとティント) 카가미니 스마이루 (치쿠토 틴토) 거울을 보며 스마일 (치크와 틴트) だけど なにかちょっと足りない 다케도 나니카 춋토 타리나이 하지만 뭔가 조금 부족해 自分磨かなきゃ もっと 지분 미가카나캬 못토 자신을 좀 더 갈고닦아야 해 (帰り道) 星のない夜 (泣いた日々) 誓った (카에리미치) 호시노 나이 요루 (나이타 히비) 치캇타 (돌아가는 길) 별이 없는 밤에 (울었던 날들) 맹세했어 いつかはきっと 誰かにとっての 一番星になろう 이츠카와 킷토 다레카니 톳테노 이치반보시니 나로- 언젠가 반드시 누군가에게 있어 최고의 별이 되자고 (Go!Go!Let's go!) ハートのビートは "きらー☆ちゅーん" 하토노 비토와 "키라☆ 츈" 하트의 비트는 "킬러☆ 튠" 夢中になってほしいよ 무츄-니 낫테 호시이요 푹 빠졌으면 좋겠어 バルーンペースで 上昇中 바룬 페스데 죠-쇼-츄- 벌룬 페이스로 상승 중 弾けて ティータイム 하지케테 티타이무 튀어 올라서 티타임 (Lucky!) キュートでスイートな "きらー☆ちゅーん" 큐토데 스이토나 "키라☆ 츈" 큐트하고 스위트한 "킬러☆ 튠" みんなついてきて 민나 츠이테키테 모두 따라와 줘 ほら 一緒なら未来が みえるよ!! 호라 잇쇼나라 미라이가 미에루요!! 봐 함께라면 미래가 보일 거야!! (Yeah!!) (まだまだ 中盤も もりあがるぞー!!) (마다마다 츄-반모 모리아가루조!!) (아직이야 중반에도 분위기를 띄워보자!!) おいしいものに目がないんです (秒で) 오이시이 모노니 메가 나인데스 (뵤-데) 맛있는 것에는 사족을 못 써요 (몇 초만에) 機嫌なおります (パンケーキ パフェ) 키겐 나오리마스 (판케키 파훼) 기분이 풀려요 (팬케이크 파르페) 好きなジェラートは 夢色フレーバー 스키나 제라토와 유메이로 후레바 좋아하는 젤라토는 꿈빛 플레이버 チャレンジにはつきもの (失敗) 챠렌지니와 츠키모노 (싯파이) 도전에는 따르기 마련이야 (실패) またやっちゃったな (オーバーヒート) 마타 얏챳타나 (오바히토) 또 해버렸네 (오버히트) 悔しい 今日の涙には 쿠야시이 쿄-노 나미다니와 분한 오늘의 눈물은 日付超える前に バイバイバイ 히즈케 코에루 마에니 바이바이바이 하루를 넘기기 전에 바이바이바이 (遠回り) 空を見上げる (迷い道) こわいけど (토오마와리) 소라오 미아게루 (마요이 미치) 코와이케도 (먼 길을 돌아) 하늘을 올려다봐 (망설이는 길) 무섭지만 風に乗ればいい 心につけた翼で どこまでも 카제니 노레바 이이 코코로니 츠케타 츠바사데 도코마데모 바람을 타면 돼 마음에 새긴 날개로 어디까지나 (Go!Go!Let's go!) ハートのビートは "きらー☆ちゅーん" 하토노 비토와 "키라☆ 츈" 하트의 비트는 "킬러☆ 튠" 楽しんじゃってほしいよ 타노신쟛테 호시이요 즐겨줬으면 좋겠어 ひよこペースで 前進中 히요코 페스데 젠신츄- 병아리 페이스로 전진 중 転んで ティータイム 코론데 티타이무 넘어지면 티타임 (Lucky!) キュートでスイートな "きらー☆ちゅーん" 큐토데 스이토나 "키라☆ 츈" 큐트하고 스위트한 "킬러☆ 튠" みんながいるから 민나가 이루카라 모두가 있으니까 広がってゆく世界が みえるよ!! 히로갓테유쿠 세카이가 미에루요!! 퍼져가는 세계가 보일 거야!! (Whoooo!!) おやすみ 目を閉じるとき 오야스미 메오 토지루 토키 잘 자 눈을 감을 때 今日一日にどうか 쿄- 이치니치니 도-카 오늘 하루에 부디 きらめきが ひとつ ありますように 키라메키가 히토츠 아리마스요-니 반짝임이 하나 있기를 ハートのビートは"きらー☆ちゅーん" 하토노 비토와 "키라☆ 츈" 하트의 비트는 "킬러☆ 튠" うまくいかなくたって 우마쿠 이카나쿠탓테 잘 되지 않더라도 みんなのエールで浮上中 민나노 에루데 후죠-츄- 모두의 응원으로 떠오르는 중이야 ありがと♡ ティータイム 아리가토♡ 티타이무 고마워♡ 티타임 キュートでスイートな "きらー☆ちゅーん" 큐토데 스이토나 "키라☆ 츈" 큐트하고 스위트한 "킬러☆ 튠" みんながいるから 민나가 이루카라 모두가 있으니까 また 新しい扉が開(あ)くよ!! 마타 아타라시이 토비라가 히라(아)쿠요!! 또 새로운 문이 열릴 거야!! (Happy!) ハートのビートは "きらー☆ちゅーん" 하토노 비토와 "키라☆ 츈" 하트의 비트는 "킬러☆ 튠" 夢中になってほしいよ 무츄-니 낫테 호시이요 푹 빠졌으면 좋겠어 バルーンペースで 上昇中 바룬 페스데 죠-쇼-츄- 벌룬 페이스로 상승 중 弾けて ティータイム 하지케테 티타이무 튀어올라서 티타임 (Lucky!) キュートでスイートな "きらー☆ちゅーん" 큐토데 스이토나 "키라☆ 츈" 큐트하고 스위트한 "킬러☆ 튠" みんなついてきて 민나 츠이테키테 모두 따라와 줘 ほら 一緒なら夢が叶うよ!! 호라 잇쇼나라 유메가 카나우요!! 봐 함께라면 꿈이 이뤄질 거야!! キラキラな未来が みえるよ!! 키라키라나 미라이가 미에루요!! 반짝이는 미래가 보일 거야!! (Whoooo!!) (もういっかい なんかいでも 会いにきてねー!!) (모- 잇카이 난카이데모 아이니키테네!!) (다시 한 번 몇 번이라도 만나러 와 줘!!) |
[1] tulle. 프랑스어로 얇은 명주 망사라는 뜻.