나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-29 18:54:59

あなたのために

あなたのために 음원

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요

あなたのために는 아이묭의 싱글 5집〈マリーゴールド〉에 수록된 곡이다.

2. 상세

マリーゴールド의 2번째 곡이다.

3. 가사

あなたのために
당신을 위해

あなたのためについた嘘
아나타노 타메니 츠이타 우소
당신을 위해 했던 거짓말

あなたのために変えた過去
아나타노 타메니 카에타 카코
당신을 위해 바꿨던 과거

あなたのために泣いた夜
아나타노 타메니 나이타 요루
당신을 위해 울었던 밤

あなたのために悩んだ今日
아나타노 타메니 나얀다 쿄오
당신을 위해 번민했던 오늘

あなたのために作ったチョコ
아나타노 타메니 츠쿳타 쵸코
당신을 위해 만들었던 초콜릿

あなたのために待った時間
아나타노 타메니 맛타 지칸
당신을 위해 기다렸던 시간

あなたのために笑った朝
아나타노 타메니 와랏타 아사
당신을 위해 웃었던 아침

あなたのために願った明日
아나타노 타메니 네갓타 아스
당신을 위해 기도했던 내일

手を振って別れて
테오 훗테 와카레테
손을 흔들고 헤어져

まるでまた今度すぐ会うみたいに
마루데 마타 콘도 스구 아우 미타이니
마치 다시 이다음에 곧 만날 것처럼

風が強く吹くたびに
카제가 츠요쿠 후쿠타비니
바람이 강하게 불 때마다

邪魔くさいもの
쟈마쿠사이 모노
거추장스러운 것

あなたのためにのばした髪は
아나타노 타메니 노바시타 카미와
당신을 위해 길렀던 머리는

今では傷んで枝分かれて
이마데와 이탄데 에다 와카레테
지금은 상해서 끝이 갈라져서

今週末切ろうと思うの
콘슈마츠 키로-토 오모우노
이번 주말에 자르자고 생각해

もう誰のものでもないわたし
모- 다레노 모노데모 나이 와타시
이제 누구의 것도 아닌 나

あなたはきっと分かってた
아나타와 킷토 와캇테타
당신은 분명 알고 있었어

わたしの重さに気づいてた
와타시노 오모사니 키즈이테타
내 무게를 눈치채고 있었어

時々わたしも気づいてた
토키도키 와타시모 키즈이테타
가끔은 나도 눈치챘어

あなたのうんざり伝わってた
아나타노 운자리 츠타왓테타
당신의 지긋지긋함이 전해졌어

腕を掴んで 首振って
우데오 츠칸데 쿠비 훗테
팔을 붙잡고 머릴 흔들어

まるで駄々をこねる子どもみたいに
마루데 타다오코네루 코도모 미타이니
마치 떼쓰는 아이처럼

涙と絡まって
나미다토 카라맛테
눈물과 뒤엉켜서

邪魔くさいもの
쟈마쿠사이 모노
거추장스러운 것

あなたのために覚えたメイク
아나타노 타메니 오보에타 메이쿠
당신을 위해 배운 화장은

今では枯れた砂漠のように
이마데와 카레타 사바쿠노 요-니
지금은 메마른 사막처럼

涙流しても乾いてしまう
나미다 나가시테모 카와이테 시마우
눈물을 흘려도 곧 말라 버려

もう誰にも求められないわ
모- 다레니모 모토메라레나이와
이제 누구도 날 원하지 않을 거야

いい加減に忘れて
이이카겐니 와스레테
이제 그만 잊어 버리고

早くこの匂いにも慣れたい
하야쿠 코노 니오이니모 나레타이
빨리 이 정취에도 익숙해지고 싶어

嫌いと投げた携帯には
키라이토 나게타 케-타이니와
싫다며 던졌던 핸드폰에는

好きとしか書いてないのにな
스키토시카 카이테나이노니나
좋아한다고밖에 안 쓰여 있는데 말야

あなたのためにのばした髪は
아나타노 타메니 노바시타 카미와
당신을 위해 길렀던 머리는

今では傷んで枝分かれて
이마데와 이탄데 에다 와카레테
지금은 상해서 끝이 갈라져서

今週末切ろうと思うの
콘슈마츠 키로-토 오모우노
이번 주말에 자르자고 생각해

もう誰のものでもないわたし
모- 다레노 모노데모 나이 와타시
이제 누구의 것도 아닌 나

もう誰のものでもないわたし
모- 다레노 모노데모 나이 와타시
이제 누구의 것도 아닌 나

あなたのためについた嘘は
아나타노 타메니 츠이타 우소와
당신을 위해 했던 거짓말은

わたしのため
와타시노 타메
날 위한 거였어