최근 수정 시각 : 2024-05-25 16:00:00
<nopad> |
<colbgcolor=#ECFFFB,#1c1d1f> Let's ミクササイズ!! Let's Mikusercise!! Let's 미쿠서사이즈!! |
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | cosMo@폭주P |
작사가 |
일러스트레이터 | 히다네 |
영상 제작 |
페이지 | |
투고일 | 2024년 2월 22일 |
1. 개요2. 영상3. 가사4. 미디어 믹스5. 관련 문서6. 외부 링크
[clearfix]Let's [ruby(미쿠서사이즈,ruby=ミクササイズ)]!!는 cosMo@폭주P가 작사·작곡하고 2024년 2월 22일 니코니코 동화와 유튜브에 투고한, Fitness Boxing feat. HATSUNE MIKU의 메인 테마곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
게임 공식 홈페이지에서는 일시적으로 'Let's 몸을 움직이자!(Let's カラダウゴカソ!)'라는 제목으로 잘못 표기되었던 적이 있다.
YouTube |
|
Let's 미쿠서사이즈!!(from Fit Boxing) - cosMo@폭주P feat.하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43430389, width=640, height=360)] |
【하츠네 미쿠】Let's 미쿠서사이즈!!(from Fit Boxing) - cosMo@폭주P |
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
さあ 1,2の3で |
사아 이치 니노 산데 |
자, 1, 2 하고 3에 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
疲れてる暇なんてない |
츠카레테루 히마난테 나이 |
지쳐 있을 틈 같은 거 없어 |
|
私と一緒にカラダウゴカソ!!!! |
와타시토 잇쇼니 카라다 우고카소 |
나랑 함께 몸을 움직이자!!!! |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
|
単純と平坦の延長に |
탄쥰토 헤에탄노 엔쵸오니 |
단순함과 평탄함의 연장 속에 |
存在するだけの日常 |
손자이스루다케노 니치죠오 |
존재만 하고 있는 일상 |
|
浮かぶだけでいいの? |
우카부다케데 이이노 |
붕 떠 있기만 하면 되는 거야? |
もっと[ruby(刺激,ruby=リズム)]が欲しくない? |
못토 리즈무가 호시쿠나이 |
좀 더 [ruby(자극,ruby=리듬)]이 필요하지 않아? |
|
ちょっと物足りない焦りを |
춋토 모노타리나이 아세리오 |
어딘가 좀 부족한 초조함을 |
吹き飛ばすだけのパワーを |
후키토바스다케노 파와오 |
날려버릴 만큼의 파워를 |
|
きっと君に与えてくれる |
킷토 키미니 아타에테쿠레루 |
너에게 꼭 전해 줄 |
それが! それが? |
소레가 소레가 |
그것이! 그것이? |
|
ミクササイズ!!!! |
미쿠사사이즈 |
미쿠서사이즈!!!! |
|
スパっと 切った良くないジンクス |
스팟토 킷타 요쿠나이 징쿠스 |
싹 끊어버린 안 좋은 징크스 |
流れは最強です! |
나가레와 사이쿄오데스 |
흐름은 최강이에요! |
|
澄み切った空も後押し |
스미킷타 소라모 아토오시 |
맑게 갠 하늘도 등을 밀어주니 |
初めての挑戦を |
하지메테노 쵸오센오 |
첫 도전을 |
|
思い立った今日が |
오모이 탓타 쿄오가 |
마음먹은 오늘이 |
運動ライフ一日目 |
운도오 라이후 이치니치메 |
운동 라이프 1일차 |
|
カラダウゴカソ オモイノママ!!!! |
카라다 우고카소 오모이노 마마 |
몸을 움직이자 마음가는 대로!!!! |
|
放て |
하나테 |
내뿜어 |
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
さあ 1,2の3で |
사아 이치 니노 산데 |
자, 1, 2 하고 3에 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
疲れてる暇なんてない |
츠카레테루 히마난테 나이 |
지쳐 있을 틈 같은 거 없어 |
元気振り回して |
겐키 후리마와시테 |
활기를 내세워 |
|
もう一度 |
모오 이치도 |
한 번 더 |
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
今この瞬間を! |
이마 코노 슌칸오 |
지금 이 순간을! |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
楽しんじゃおう! |
타노신쟈오오 |
즐기자! |
|
私と一緒にカラダウゴカソ!!!! |
와타시토 잇쇼니 카라다 우고카소 |
나랑 함께 몸을 움직이자!!!! |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
|
Let's カラダウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직여보자 |
思い立ったその日から |
오모이탓타 소노 히카라 |
마음먹은 그날부터 |
|
Let's カラダウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직여보자 |
すぐにできるその日から |
스구니 데키루 소노 히카라 |
곧바로 가능한 그날부터 |
|
Let's カラダウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직여보자 |
為せば成るよその日から |
나세바 나루요 소노 히카라 |
하면 돼 그날부터 |
|
Let's カラダウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직여보자 |
一緒にはじめよう今日から |
잇쇼니 하지메요오 쿄오카라 |
함께 시작하자 오늘부터 |
|
カラダウゴカシテコ |
카라다 우고카시테코 |
몸을 움직여보자 |
食べ過ぎてしまったその日から |
타베스기테시맛타 소노 히카라 |
너무 많이 먹어버린 그날부터 |
|
カラダウゴカシテコ |
카라다 우고카시테코 |
몸을 움직여보자 |
ストレス解消なその日から |
스토레스 카이쇼오나 소노 히카라 |
스트레스 해소하고 싶은 그날부터 |
|
訳も無くその日から |
와케모 나쿠 소노 히카라 |
이유도 없이 그날부터 |
動きたいその日から |
우고키타이 소노 히카라 |
움직이고 싶은 그날부터 |
楽しくなりたいその日からすぐに |
타노시쿠 나리타이 소노 히카라 스구니 |
즐기고 싶은 그날부터 바로 |
|
最近の運動不足気味に |
사이킨노 운도오후소쿠 키미니 |
요즘 운동 부족인 느낌에 |
流されてくだけの感情 |
나가사레테쿠다케노 칸죠오 |
흘러가기만 하는 감정 |
|
キラキラに塗り替える |
키라키라니 누리카에루 |
반짝반짝하게 새로 색칠한 |
そんな[ruby(魔法,ruby=キセキ)]求めてない? |
손나 키세키 모토메테나이 |
그런 [ruby(마법,ruby=기적)]을 원하지 않아? |
|
何もかも足りてないモチベを |
나니모카모 타리테 나이 모치베오 |
모든 게 부족한 모티베이션을 |
蘇らせる儀式は |
요미가에라세루 기시키와 |
되살릴 수 있는 의식은 |
|
君の隣でその時を待つ |
키미노 토나리데 소노 토키오 마츠 |
네 곁에서 그날을 기다리는 |
|
それが! それが? |
소레가 소레가 |
그것이! 그것이? |
ミクササイズ!!!! |
미쿠사사이즈 |
미쿠서사이즈!!!! |
|
ズバっと 断った欲望BANして |
스팟토 탓타 요쿠보오 반시테 |
싹 잘라버린 욕망을 BAN하자 |
掴みは好調です! |
츠카미와 코오쵸오데스 |
제어는 순조로워요! |
|
透き通った面持ちしちゃって |
스키토옷타 오모모치시챳테 |
맑은 표정을 하고선 |
どこまでも行けるかも!? |
도코마데모 이케루카모 |
어디든지 갈 수 있을지도?! |
|
自分を変えたいと |
지분오 카에타이토 |
자신을 바꾸고 싶다고 |
思ったその日から |
오못타 소노 히카라 |
생각한 그날부터 |
|
カラダウゴカソ オモムクママニ!!!!ソノママニ!!!! |
카라다 우고카소 오모무쿠 마마니 소노 마마니 |
몸을 움직이자 향하는 대로!!!! 그대로!!!! |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
さあ 1,2の3で |
사아 이치 니노 산데 |
자, 1, 2 하고 3에 |
|
ミクササイズ Let's ミクササイズ |
미쿠사사이즈 렛츠 미쿠사사이즈 |
미쿠서사이즈 Let's 미쿠서사이즈 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
さあ 1,2の3で |
사아 이치 니노 산데 |
자, 1, 2 하고 3에 |
|
ミクササイズ Let's ミクササイズ |
미쿠사사이즈 렛츠 미쿠사사이즈 |
미쿠서사이즈 Let's 미쿠서사이즈 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
夢に向かって |
유메니 무캇테 |
꿈을 향해 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
理想の自分に近づくために |
리소오노 지분니 치카즈쿠 타메니 |
이상적인 내 모습에 가까워지기 위해 |
|
立ち上がる今日も |
타치아가루 쿄오모 |
일어서 오늘도 |
何回でも何度でも |
난카이데모 난도데모 |
몇 번이고 몇 차례고 |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
さあ 1,2の3で |
사아 이치 니노 산데 |
자, 1, 2 하고 3에 |
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
疲れてる暇なんてない |
츠카레테루 히마난테 나이 |
지쳐 있을 틈 같은 없어 |
元気振り回して |
겐키 후리마와시테 |
활기를 내세워 |
|
もう一度 |
모오 이치도 |
한 번 더 |
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
今この瞬間を! |
이마 코노 슌칸오 |
지금 이 순간을! |
|
パンチ!パンチ!パンチ! |
펀치! 펀치! 펀치! |
楽しんじゃおう! |
타노신쟈오오 |
즐기자! |
|
私と一緒にカラダウゴカソ!!!! |
와타시토 잇쇼니 카라다 우고카소 |
나랑 함께 몸을 움직이자!!!! |
その一歩を一緒に踏み出そう |
소노 잇포오 잇쇼니 후미다소오 |
그 한 걸음을 함께 내딛자 |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
|
Let's ミクササイズ |
렛츠 미쿠사사이즈 |
Let's 미쿠서사이즈 |
Let's カラダウゴカソ ウゴカシテコ |
렛츠 카라다 우고카소 우고카시테코 |
Let's 몸을 움직이자 움직여보자 |
4. 미디어 믹스
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | Let's 미쿠서사이즈!! |
원제 | Let's ミクササイズ!! |
트랙 | 1 | 2 |
발매일 | 2024년 3월 7일 |
링크 | |
5. 관련 문서
6. 외부 링크