<colbgcolor=#CF024F><colcolor=#fff> '''King's Judgement''' | |
가수 | 사쿠라코지 니카 (CV.모리카와 토시유키 / 미나가와 준코) |
작곡 | Aira(Dream Monster) |
작사 | |
편곡 | |
믹싱 | Dios/시그널P |
일러스트 | 사유 |
[clearfix]
1. 개요
【MV】 「King's Judgement」 사쿠라코지 니카 |
King's Judgement는 Clock over ORQUESTA의 사쿠라코지 니카의 시즌3 배틀곡이다.
2. 가사
重なり合った連命を |
카사나리앗타 무라지이노치오 |
겹겹히 쌓인 연명을 |
一人求めていた |
히토리 모토메테이타 |
혼자서 바라고 있었어 |
冷たいこの心 |
츠메타이 코노 코코로 |
차가운 이 마음을 |
優しく包んで欲しい |
야사시쿠 츠츤데 호시이 |
부드럽게 감싸주길 원해 |
砕け散った証明も |
쿠다케칫타 쇼오메에모 |
산산조각난 증명도 |
消えかけの希望も |
키에카케노 키보오모 |
사라져가는 희망도 |
いらない だって |
이라나이 닷테 |
필요없어 그야 |
この手で掴むから |
코노 테데 츠카무카라 |
이 손으로 잡을 테니까 |
未来は開ける |
미라이와 아케루 |
미래는 열릴거야 |
僕がkingなんだ |
보쿠가 킨구난다 |
내가 king이야 |
ねじれては 絡まって |
네지레테와 카라맛테 |
꼬이고 뒤엉켜서 |
どこへ向かうの |
도코에 무카우노 |
어디로 향하는 걸까 |
そこに正義はなくて |
소코니 세에기와 나쿠테 |
그곳은 정의가 없어서 |
嘘に塗れた殘酷なゲームなんだ |
우소니 마미레타 잔무고나 게에무나다 |
거짓말로 칠해진 잔혹한 게임이야 |
灰になったとしても |
하이니 낫타토 시테모 |
재가 되버렸다 하더라도 |
この命の炎は燃え尽きない |
코노 이노치노 호노오와 모에츠키나이 |
이 생명의 불길은 완전히 타버지리 않아 |
次のカードをめくる時間だ |
츠기노 카아도오 메쿠루 지칸다 |
다음 카드를 넘길 시간이야 |
奇跡を起こして |
키세키오 오코시테 |
기적을 일으켜서 |
戦い続ける |
타타카이츠즈케루 |
계속 싸워나가겠어 |
歪んでしまった運命が' |
유간데시맛타 운메에가 |
뒤틀려버린 운명이 |
重くのしかかって |
오모쿠 노시카캇테 |
무거운 짐을 지게 만들고 |
前に進む鼓動 |
마에니 스스무 코도오 |
앞으로 나아가는 고동 |
背中を押して欲しい |
세나카오 오시테 호시이 |
등을 밀어주길 원해 |
埋まってしまった今日も |
우맛테시맛타 쿄오모 |
파묻혀버린 오늘도 |
空白の未来も |
쿠우하쿠노 미라이모 |
공백의 미래도 |
紅く輝く日々に描き換えて |
아카쿠 카가야쿠 히비니 에가키 카에테 |
붉게 빛나는 나날에 다시 그려가 |
こんな世界で見つけた |
콘나 세카이데 미츠케타 |
이런 세상에서 찾아낸 |
一筋の光 |
히토스지노 히카리 |
한 줄기의 빛을 향해 |
不器用に足掻いて橋を渡る |
부키요오니 아가이테 하시오 와타루 |
서투르게 발버둥치며 다리를 건너 |
嘘も本当も |
우소모 혼토오모 |
거짓도 진실도 |
ありふれているから |
아리후레테이루카라 |
흔해 빠졌으니까 |
信じられるのは |
신지라레루노와 |
믿을 수 있는 것은 |
自分だけ |
지분다케 |
나 자신뿐 |
意思を燃やして |
이시오 모야시테 |
의사를 불태우며 |
終わらない砂時計 |
오와라나이 스나토케에 |
끝나지 않는 모래시계 |
眺める午前2時 |
나가메루 고젠 니지 |
바라보는 오전 2시 |
火花を散らして |
히바나오 치라시테 |
불꽃을 튀기며 |
この心のジョーカーを |
코노 코코로노 조오카아오 |
이 마음의 조커를 |
誰か引いてくれよ |
다레카 히이테쿠레요 |
누군가 잡아당겨줘 |
そこに正義はなくて |
소코니 세에기와 나쿠테 |
그곳은 정의가 없어서 |
嘘に塗れた殘酷なゲームなんだ |
우소니 마미레타 잔무고나 게에무나다 |
거짓말로 칠해진 잔혹한 게임이야 |
灰になったとしても |
하이니 낫타토 시테모 |
재가 되버렸다 하더라도 |
この命の炎は燃え尽きない |
코노 이노치노 호노오와 모에츠키나이 |
이 생명의 불길은 완전히 타버지리 않아 |
次のカードをめくる時間だ |
츠기노 카아도오 메쿠루 지칸다 |
다음 카드를 넘길 시간이야 |
奇跡を起こして |
키세키오 오코시테 |
기적을 일으켜서 |
戦い続ける |
타타카이츠즈케루 |
계속 싸워나가겠어 |