나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-18 06:46:30

D'yer Wanna Be a Spaceman?

D'yer Wanna Be a Spaceman?
<colbgcolor=#2554C7><colcolor=#ffffff> 발매일 1994년 6월 20일
A-Side Shakermaker
발매일 1994년 6월 20일
녹음 1994년
장르 브릿팝, 포크 록
재생 시간 5:05
작곡가 노엘 갤러거
프로듀서 오아시스, 마크 코일
레이블 크리에이션 레코드
1. 개요2. 가사
[clearfix]

1. 개요

오아시스의 싱글 Shakermaker의 B-side 곡. 우주비행사가 되고 싶었던 어린 시절을 어른이 된 화자가 회상한다는 내용의 곡이다.


위 비디오의 7:29~ 부터
노엘은 예전부터 우주비행사가 되고 싶었다고 한다. 다시 태어난다면 우주비행사를 하겠다고 할 정도. 위에 인터뷰에서 말하는 걸 보면 아직 꿈을 포기하지 않은 모양이다. 이 곡은 노엘의 어린 시절이 반영된 곡이라고 할 수 있다.

2. 가사


D'yer Wanna Be a Spaceman?


I haven't seen your face round since I was a kid
어릴 때 이후로 네 얼굴을 본 적이 없는 것 같아

You're bringing back those memories of the thing that we did
넌 어릴 때 우리가 함께 했던 일들을 떠올리네

You're hangin round and climbing trees pretending to fly
그때 넌 나무 위로 올라가고 매달렸지, 마치 하늘을 날듯이 말이야

D'Yer wanna be a spaceman and live in the sky?
넌 우주비행사가 되어 저 하늘 위에서 살고 싶었던 거니?

You got how many bills to pay and how many kids
너에겐 다달이 내야 할 돈들과 챙겨야 할 아이들이 있지

And you forgot about the things that we did
삶에 치이다 보니 어느새 우리가 함께 했던 기억은 저 멀리 사라져 버렸어

The town where we're living has made you a man
우리가 살아가고 있는 이곳은 널 어른으로 만들어 버렸어

And all of your dreams are washed in the sand
너의 모든 꿈들은 모래속으로 사라져갔네

Well it's alright
그래도 괜찮아,

It's alright
다 괜찮아,

Who are you and me to say?
어떻게 우리가 무엇이라고 단정 지어 말할 수 있겠어?

What's wrong and what's right?
옳고 그른것은 또 무엇이고?

Do you still feel like me?
너도 아직도 나와 같은 것을 느끼고 있니?

We sit down here and we shall see
우리가 이곳에 앉으면 아마 알 수 있을거야

We can talk and find common ground
서로 대화를 나누며 그 무언가를 찾아보자

And we can just forget about feeling down
그러면 기분이 한결 더 나아질거야

We can just forget about life in this town
이 마을에서의 삶도 잊어버릴 수 있을거야

It's funny how your dreams change as you're growing old
어른이 되어가며 꿈이 바뀐다는건 참 우스운 얘기지

You don't wanna be no spaceman you just want a gold
넌 우주비행사가 되고 싶어 하지 않아, 돈만 원할뿐이지

All the dream stealers are lying in wait
꿈을 훔쳐 가는 자들은 저편에서 널 기다리고 있어

But if you wanna be a spaceman
하지만 네가 우주비행사가 되길 원한다면

It's still not too late
아직 늦지 않았어

Well it's alright

괜찮아,
And It's alright
다 괜찮아,

Who are you and me to say?
어떻게 우리가 무엇이라고 단정 지어 말할 수 있겠어?

What's wrong and what's right?
옳고 그른것은 또 무엇이고?

Do you still feel like me?
너도 아직도 나와 같은 것을 느끼고 있니?

We sit down here and we shall see
우리가 이곳에 앉으면 아마 알 수 있을거야

We can talk and find common ground
서로 대화를 나누며 그 무언가를 찾아보자

And we can just forget about feeling down
그러면 기분이 한결 더 나아질거야

We can just forget about life in this town
이 마을에서의 삶도 잊어버릴 수 있을거야

[1]


파일:오아시스(밴드) 로고.svg



[1] 출처: #