나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-11-18 12:58:24

A Lover's concerto

<colcolor=#fff> A Lover's concerto
어느 연인의 협주곡
<colbgcolor=#B8860B> 노래 듣기
가수 사라 본
장르 재즈
발매 1966년 1월 22일
앨범 Pop Artistry
길이 2:51

1. 개요2. 가사3. 여담

1. 개요

사라 본의 노래. 크리스티안 페촐트(Christian Petzold, 1677-1733)[1]미뉴에트를 기반으로 하되 3/4박자인 원곡을 4/4박자로 편곡하였다.

2. 가사


A Lover's concerto
How gentle is the rain

That falls softly on the meadow?

Birds high up on the trees

Serenade the flowers with their melodies



Oh-oh-oh, see, there beyond the hill

The bright colors of the rainbow

Some magic from above

Made this day for us, just to fall in love



Now, I belong to you

From this day until forever

Just love me tenderly

And I'll give to you every part of me



Oh-oh, don't ever make me cry

Through long, lonely nights without love

Be always true to me

Keep this day in your heart eternally



Someday we shall return

To this place upon the meadow

We'll walk out in the rain

Hear the birds above singing once again



Oh-oh-oh, you'll hold me in your arms

And say once again you love me

And if your love is true

Everything will be just as wonderful



You'll hold me in your arms

And say once again you love me

And if your love is true

Everything will be just as wonderful

3. 여담



[1] 현재까지도 많은 사람들이 요한 제바스티안 바흐의 곡으로 알고 있으나, 후에 크리스티안 페촐트의 곡이였다는 사실이 밝혀졌다.[2] 자메이카에서 왔고 1961년 뉴욕에서 결성한 3인조 여성 팝 그룹. 1968년 해체되어 활동 기간은 짧았다.[3] 이 리메이크 버전은 그가 출연한 영화 <친니친니>에 삽입되기도 했었다.