나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2021-04-30 12:16:08

크고 아름다운

크고 아름답다에서 넘어옴
파일:Semi_protect1.png   로그인 후 편집 가능한 문서입니다.
파일:attachment/big_beauty.jpg
1. 설명2. 패러디

1. 설명

게이 만화인 《쿠소미소 테크닉》에 등장하는 대사를 번역한 것. 영어로는 It's pretty big으로 번역할 수 있다.직역하면 아주 큰[1]

"すごく… 大きいです…"를 블로거 루리코가 "훌륭하고... 큽니다..." 로 오역[2]한 것을 "크고 아름다운"이란 표현으로 발전시키고[3] 널리 퍼뜨렸다.[4]
아베 타카카즈: 나의 킨타마를 봐 줘. 이 녀석을 어떻게 생각해?

원판: 매우... 큽니다... (すごく… 大きいです…)
번역판: 크고... 아름다워요...
같이 잘 따라다니지 않는 '크다'와 '아름답다'을 함께 쓴 것이 '큰 것이 아름답다', '크기 때문에 아름답다'라는 색다른 뉘앙스를 환기시킨다. 옛 한국어 중에 아리라는 단어가 있는데, 이는 기본적으로 크다라는 의미가 있고, 동시에 아름답다의 어원이 아리->아리땁다->아름답다로 이어졌을 가능성도 있다. 한자 ‘美’ 역시 양(羊)자 밑에 큰 대(大)자가 결합되어있는 형태다.

2005년부터 형용사로 자주 사용된다.

알고 보면 유서 깊은 유행어이다. 조선 최초 법전 경국대전 서문에도 이렇게 쓰여 있다. "우리 조종의 심후하신 인덕과 크고 아름다운 규범이 전장에 퍼졌으니...''[5]

배송지가 직접 조조의 마음가짐을 "크고도 아름다운 것이다."라고 평했다.

고우영 삼국지 10권에 '크고 아름다운 봉황새'로 써 먹었다.

공식 도움말에 의하면, 페이스북의 뉴스피드란에서도 크고 아름다운 사진을 즐길 수 있다고 한다.

관련 페티시도 있다. 마크로필리아 문서로.

반대말로는 '작고 보드라운' 또는 '작고 소중한'이 있다.

나무위키 내에서도 설명하는 대상이 조금만 크면 "크고 아름다운"이란 표현을 남발에 가깝게 쓴다. 엔하계위키표현개선 프로젝트를 통해 사라진 대부분의 표현들과는 달리 그그실이나 (...)과 같이 이유를 알 수 없지만 살아남아 자주 보이는 표현 중 하나이다.

공인된 크고 아름다운 것들은 기네스 세계기록에 있다.

2. 패러디


파일:attachment/21_14.jpg
파일:attachment/크고 아름다운/naverbigbeautiful.png
파일:external/image.sportsseoul.com/2016052501001177100084394.jpg
파일:주석 2020-04-25 151720.png

[1] 그런데 진짜로 영어사전에서 pretty가 부사로 '매우'라는 뜻과 형용사로 '(매우 아름답지 않지만) 예쁜'이라는 뜻이 동시에 존재하기 때문에, 하술할 정확한 번역과 해당 표현의 오역에서 발전된 표현을 동시에 생각하면 놀라워 하지 않을 수 없을 것이다. (심지어 동아사전에서는 pretty에 아래 오역에 해당하는 '훌륭한'이라는 뜻이 실렸다.)원문이 일본어인데 왜 영어를 번역해[2] ' すごく (굉장히) '를 ' すごくて (훌륭하고) '로 착각[3] 즉, 정확히 말하자면 "크고 아름다운"이라고 직접 번역한 것이 아니니 오역이 아니라 "창작"이다.[4] 후에 나온 다른 대패질판은 제대로 번역되어서 나왔다... 이 번역판은 야라나이카가 제법 유행한 다음에 나온 판본(?)이라 "하지 않겠는가"에 붉고 아름다운 빨간색 이펙트로 강조해놨다.[5] 사가문집 권4 <경국대전의 서문>