나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-08 22:05:26

人類殲滅のテーマ

인류 종말의 테마에서 넘어옴
프로필
제목 人類殲滅のテーマ
가수 나나오아카리
작곡가 朝日(ネクライトーキー)
작사가

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

人類殲滅のテーマ 는 나나오아카리2019년 10월 2일에 발매한 앨범 『DAMELEON』 1번 트랙이다.

2. 영상



3. 가사

阿倍野橋は今日も
아베노바시와 쿄우모
아베노바시는 오늘도

イカレた魔法に憑かれてるまま
이카레타 마호오니 츠카레테루 마마
얼빠진 마법에 홀린 채

路地裏のピンク雑誌が
로지우라노 핀쿠잣시가
뒷골목의 핑크 잡지가

ただ風にはためくだけさ
타다 카제니 하타메쿠다케사
단지 바람에 펄럭일 뿐이야

立ち込める煙
타치코메루 케무리
자욱한 연기

イカれた人はみんな隠れたら
이카레타 히토와 민나 카쿠레타라
얼빠진 사람은 모두 숨으면

ビル風の合間に姿を紛れ込ませるだけさ
비루카제노 아이마니 스가타오 마기레코마세루다케사
빌딩풍의 틈에 자취를 감출 뿐이야

真っ赤っか
맛캇카
새빨갛게

腫れた目がわっはっは!
하레타 메가 왓핫하!
부은 눈이 우하하!

ウケるなあ
우케루나아
재미있구나

今さらさ、変われるはずもないな
이마사라사、카와레루 하즈모 나이나
이제와서 말이지, 바뀔 리도 없구나

人間どもをブッツブセ!
닌겐도모오 붓츠부세!
인간들을 마구 부수어라!

悪の組織でもいいよ
아쿠노 소시키데모 이이요
악의 조직이라도 좋아

最後逃げるならしなやかに走れ
사이고 니게루나라 시나야카니 하시레
마지막에 도망친다면야 느긋하게 달려라

(追い打ちは躱せ!)
(오이우치와 카와세!)
(추격은 피해라!)

美味しいものも食べてみたい
오이시이 모노모 타베테미타이
맛있는 것도 먹어 보고 싶어

涙がちょちょぎれるよ
나미다가 쵸쵸기레루요
눈물이 뚝뚝 떨어져

どうにかここまで歩いてきたから
도오니카 코코마데 아루이테키타카라
겨우겨우 여기까지 걸어왔으니까

この先も…
코노 사키모…
이 앞도…

誰もかも一人ぼっち
다레모 카모 히토리봇치
누구든지 외톨이

嘘ついて誤魔化して
우소 츠이테 고마카시테
거짓말하고 속여넘겨서

笑えどもリアルぼっち
와라에도모 리아루봇치
웃기지만 리얼 외톨이

君もそうでしょ?
키미모 소우데쇼?
너도 그렇지?

嫌いでも話し合って
키라이데모 하나시앗테
싫어도 이야기 하고

わかりあえばいいんだろね
와카리아에바 이인다로네
이해 해주면 좋을텐데

それだけはフザケロって
소레다케와 후자케롯테
그것만은 웃기지 말라고

はね返すよ
하네카에스요
되돌려줄거야

疲れた街では他人を笑えば
츠카레타 마치데와 타닌오 와라에바
지친 도시에서는 남을 비웃으면

心の晴れが見えるらしい
코코로노 하레가 미에루라시이
마음의 맑음이 보이는 모양이야

それでいいらしい
소레데 이이라시이
그걸로 좋은 모양이야

レーザー砲をブッパナセ!
레에자아호오오 붓파나세!
레이저 포를 쏴라!

良いヤツはどこへ消えた
이이 야츠와 도코에 키에타
좋은 녀석은 어디론가 사라졌다

なんだか僕だけ遅れて来たまま
난다카 보쿠다케 오쿠레테키타 마마
왠지 나만 늦게 온 채

(周りも見えない)
(마와리모 미에나이)
(주위도 보이지 않아)

大声なんか聞きたくない
오오고에난카 키키타쿠 나이
큰소리 같은건 듣고 싶지 않아

ねえ、肩が震えてくるよ
네에、카타가 후루에테쿠루요
저기, 어깨가 떨려 와

君たちのことは忘れやしないさ
키미타치노 코토와 와스레야 시나이사
너희들의 일은 잊지는 않을거야

この先も…
코노 사키모…
이 앞도…

人間どもをブッツブセ!
닌겐도모오 붓츠부세!
인간들을 마구 부수어라!

気晴らしのままでいいよ
키바라시노 마마데 이이요
기분 전환인 대로 좋아

結局私は忘れてゆくだろう
켓쿄쿠 와타시와 와스레테유쿠다로우
결국 나는 잊어 가는거지

(ゆるやかに躱せ!)
(유루야카니 카와세!)
(느릿하게 피해라!)

大事なものは捨てないで
다이지나 모노와 스테나이데
소중한 것은 버리지 말고

涙がちょちょぎれるよ
나미다가 쵸쵸기레루요
눈물이 뚝뚝 떨어져

どうにかここまで歩いてきたから
도오니카 코코마데 아루이테키타카라
겨우겨우 여기까지 걸어왔으니까

この先も…
코노 사키모…
이 앞도…

余計なことばかりをまた
요케이나 코토바카리오 마타
쓸데없는 것만을 또

口に出して呆れるよ
쿠치니 다시테 아키레루요
입 밖에 내다니 질리지도 않네

笑い話になればいい
와라이바나시니 나레바 이이
비웃음거리가 되어도 좋아

それはもっと後の話だけど
소레와 못토 아토노 하나시다케도
그건 좀 더 뒤의 이야기지만