나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-11 01:14:55

絵羽模様

에바모요에서 넘어옴
<colbgcolor=#554171><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04
Track 05. 絵羽模様[1]
에바모요
파일:재킷-MS2 04.jpg
가수 에밀리 스튜어트
작사 真崎エリカ
작곡 早川博隆
편곡 柿迫ヒカル、早川博隆

1. 개요2. 곡명 카드3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
3.1. 코스별 채보 및 특징3.2. 메인 커뮤
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#554171><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE2 04에 수록된 에밀리 스튜어트의 4번째 솔로곡이다.

2. 곡명 카드

아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
각성 전 각성 후
파일:MILI-에밀리(051) SSR 에바모요(FULL).png
와아, 저건 분명히 봉납의 춤이네요! 얼마나 눈부시고, 아름답고, 사랑스럽고 화려한가요♪ 저분은, 어떤 역할을 하고 계신 건가요? ……아이돌?
파일:MILI-에밀리(051) SSR+ 에바모요(FULL).png
하나하나의 추억을 이 붓에 담아 물들입니다. 떠오르는 무늬는 형형색색으로, 흘러가는 듯이 이어져가서. 분명 언젠가, 동경하는 나에게……♪
입수 대사 Wow! 마치 꽃이 춤추는 무대를 몸에 걸친 것 같아요…♪
감사합니다, 관리자님!
의상 파일:MILI-에밀리 유메시키쿠 모요(BASIC).png 파일:MILI-에밀리 유메시키쿠 모요(ANOTHER).png
스킬명 세상에 하나뿐인 유메시키쿠 모요
향기로운 꽃, 지저귀는 새소리. 바람은 잔잔하고, 달은 흐릿한… 거기에 한 획, 꿈을 그리다보면, 유일무이한 세상이 여기에. 나만의 에바모요가 완성되어가.

3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
353. わたしは花、あなたは太陽 354. 絵羽模様 355. 未完成のポラリス
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡
146화: あたためますか? 147화: 絵羽模様 148화: Next Life
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-354 에바모요.png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffd7ed><colcolor=#000> 레벨 5 7 12 17 11
노트 수 204 327 485 737 475
악곡 정보
타입 프린세스 길이 2:27 BPM 149
구현일 2024. 09. 10.
해금 방법 메인 커뮤니케이션 147화 완료
특이사항 -
표준 MV 배치
임의 임의 에밀리 스튜어트 임의 임의

3.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

3.2. 메인 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
제147화 野辺見れば
들녘을 보면

4. 가사

虹のよう さあ 色づいてゆこう
니지노요우 사아 이로즈이테유코우
무지개처럼 자아 물들어보자

そう 初めから出来上がりが見えたわけじゃない
소우 하지메카라 데키아가리가 미에타와케쟈나이
그래 처음부터 완성된게 보인 건 아니야
まっさらな白生地へと夢を下絵のように
맛사라나 시로키지에토 유메오 시타에노요우니
새하얀 백생지에다 꿈을 밑그림처럼

すれ違った ふっと それきりの人もいて
스레치갓타 훗토 소레키리노 히토모이테
훅하고 스쳐 지나간 그것 분인 사람도 있고
ずっと歩いて 繋げてきたものは
즛토 아루이테 츠나게테키타 모노와
계속 걸어서 이어져왔던 것들은

色鮮やかな未来 美しくほら広がっている
이로아자야카나 미라이 우츠쿠시쿠 호라 히로갓테이루
형형색색의 미래 자아 아름답게 퍼져나가고 있어
世界にひとつの絵羽模様
세카이니 히토츠노 에바모요
세상에 하나뿐인 에바모요
だれかと語って あなたと笑って 紡いできた日々のきらめき
다레카토 카탓테 아나타토 와랏테 츠무이데키타 히비노 키라메키
누군가와 대화하고 당신하고 웃으며 자아냈던 날들의 반짝임
もっとここから未来 華やかにほら広がってゆく
못토 코코카라 미라이 하나야카니 호라 히로갓테유쿠
좀더 여기부터의 미래 자아 화려하게 퍼져나가고 있어
世界にひとつのこの魔法
세카이니 히토츠노 코노 마호오
세상에 하나뿐인 이 마법
どんな明日が織り上がるのかな
돈나 아시타가 오리아가루노카나
어떤 내일이 만들어질까
わたしの心はそっと染まってく 希望で
와타시노 코코로와 솟토 소맛테쿠 키보오데
나의 마음은 살며시 물들어가는 희망으로

ああ 指先が悴みそうな真冬の日も
아아 유비사키가 카지카미소우나 마후유노히모
아아 손끝이 곱을 듯한 한겨울의 날도
くじけないひたむきさが繭になってくれたように
쿠지케나이 히타무키사가 마유니 낫테쿠레타요우니
꺾이지 않고 한결같은 고치가 되어준 것터럼

晴れ姿 やっと 想像してたよりも
하레스가타 얏토 소오조우시테타요리모
맑은 모습도 지금껏 상상했던 것보다
ジンとしちゃうな 思い出の分だけ
징토 시챠우나 오모이데노 분다케
뭉클해지네 추억만큼이나

花鳥風月 めぐるあらゆる姿 描いてもいい
카쵸우후우게츠 메구루 아라유루 스가타 에가이테모이이
화조풍월 돌고 도는 모습을 그려도 괜찮아
加えてひと筆 夢模様
쿠와에테 히토후데 유메모요
막힘 없이 더해가는 꿈의 모양
言えずにまなざし 誤解でとまどい そんな季節も彩りへと
이에즈니마나자시 고카이데 토마도이 손나 키세츠모 이로도리에토
말하지 못하고 눈빛만 보내고 오해로 당황하고 그런 계절도 채색으로
着付けてみたら そこに まぶしいほどに描かれていた
키츠케데미타라 소코니 마부시이호도니 에가카레테이타
입어보니까 거기에 눈이 부시게 그려져 있던
大事に仕舞った願いごと
다이지니 시맛타 네가이고토
고이 간직된 소원
袖振り合った縁が導いたの
소데후리앗타 엔가미치비이타노
소매가 스친 인연이 이끌어줬어
わたしを飾る輝き
와타시오 카자루 카가야키
나를 장식하는 눈부심

少しずつ少しずつ 仕立てられてた
스코시즈츠 스코시즈츠 시타테라레테타
조금씩 조금씩 짜여지고 있었어
重なった糸は今日までの物語
카사낫타 이토와 쿄오마데노 모노가타리
겹쳐진 실은 오늘까지의 이야기
少しずつ少しずつ 仕上げてたのは
스코시즈츠 스코시즈츠 시아게테타노와
조금씩 조금씩 마무리되고 있던 건
つたなくても歩き続けた情熱
츠타나쿠테모 아루키츠즈케타 죠오네츠
서툴러도 계속 걸어왔던 정열

色鮮やかな未来 美しくほら広がっている
이로아자야카나 미라이 우츠쿠시쿠 호라 히로갓테이루
형형색색의 미래 자아 아름답게 퍼져나가고 있어
世界にひとつの絵羽模様
세카이니 히토츠노 에바모요
세상에 하나뿐인 에바모요
だれかと語って あなたと笑って 紡いできた日々のきらめき
다레카토 카탓테 아나타토 와랏테 츠무이데키타 히비노 키라메키
누군가와 대화하고 당신하고 웃으며 자아냈던 날들의 반짝임
もっとここから未来 華やかにほら広がってゆく
못토 코코카라 미라이 하나야카니 호라 히로갓테유쿠
좀더 여기부터의 미래 자아 화려하게 퍼져나가고 있어
世界にひとつのこの魔法
세카이니 히토츠노 코노 마호오
세상에 하나뿐인 이 마법
どんな明日が織り上がるのかな
돈나 아시타가 오리아가루노카나
어떤 내일이 만들어질까
いつもわたしらしく染まってたいな
이츠모 와타시라시쿠 소맛테타이나
언제나 나답게 물들어지고 싶어
まほろば色 まとって
마호로바이로 마톳테
훌륭한 색을 걸치고

5. 관련 문서



[1] (일본 옷에서) 솔기에 걸쳐서 있는 큼직한 그림 무늬