1. 시즌 1
1.1. 에피소드 1. 2차 접촉1.2. 에피소드 2. 외교 대사1.3. 에피소드 3. 임시 포고령1.4. 에피소드 4. 축축한 우주선1.5. 에피소드 5. 큐피드의 빗나간 화살1.6. 에피소드 6. 파멸적인 도발1.7. 에피소드 7. 보임러를 둘러싼 소동1.8. 에피소드 8. 진실1.9. 에피소드 9. 최악의 갈등1.10. 에피소드 10. 작은 역할은 없다
2. 시즌 22.1. 에피소드 1. 이상한 에너지2.2. 에피소드 2. 케이숀, 눈을 뜨다2.3. 에피소드 3. 톰 패리스는 언제나 내 가슴에2.4. 에피소드 4. 무가토, 구마토2.5. 에피소드 5. 두플러인의 부끄러움2.6. 에피소드 6. 거대한 스파이2.7. 에피소드 7. 쾌락의 샘이 있는 곳2.8. 에피소드 8. 나는 잔해다2.9. 에피소드 9. 3개의 우주선2.10. 에피소드 10. 첫 첫 접촉
3. 시즌 33.1. 에피소드 1. 업무 배제3.2. 에피소드 2. 가장 위험하지 않은 게임3.3. 에피소드 3. 마음을 읽는 돌 캐기3.4. 에피소드 4. 방을 쟁취하라3.5. 에피소드 5. 허상3.6. 에피소드 6. 얘기는 끝까지 듣고 어떤 것도 믿지 말라3.7. 에피소드 7. 수학적으로 완벽한 구원3.8. 에피소드 8. 최악의 갈등 2: 역설3.9. 에피소드 9. 믿을 만한 취재원3.10. 에피소드 10. 밤하늘의 별들
4. 시즌 44.1. 에피소드 1. 투빅스4.2. 에피소드 2. 뼈는 없지만 달아나야 하네4.3. 에피소드 3. 백실론 요람4.4. 에피소드 4. 빌린 물건과 녹색 물건4.5. 에피소드 5. 공감 능력 오류4.6. 에피소드 6. 페렝기나르 밀월여행4.7. 에피소드 7. 배지의 반란4.8. 에피소드 8. 동굴4.9. 에피소드 9. 내면의 갈등4.10. 에피소드 10. 옛 친구, 새 행성
5. 시즌 55.1. 에피소드 1. 두 세리토스5.2. 에피소드 2. 녹색의 그림자5.3. 에피소드 3. 최고로 이색적인 나노 기기 호텔5.4. 에피소드 4. 농장과의 작별5.5. 에피소드 5. 80번 우주 기지?5.6. 에피소드 6. 신들과 천사들5.7. 에피소드 7. 완전한 확장5.8. 에피소드 8. 상층 갑판5.9. 에피소드 9. 균열 탐구5.10. 에피소드 10. 뉴 넥스트 제너레이션
6. 기타6.1. 에피소드 제목 관련
1. 시즌 1
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일 | 부제 | 제작 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | ||||
1 | 2020년 8월 6일 | 2차 접촉 (Second Contact) | 베리 J. 켈리 | 마이크 맥마한 | |
2 | 2020년 8월 13일 | 외교 사절 (Envoys) | 킴 안트 | 크리스 쿨라 | |
3 | 2020년 8월 20일 | 임시 포고령 (Temporal Edict) | 밥 수아레즈 | 데이브 일렌펠트 데이비드 라이트 | |
4 | 2020년 8월 27일 | 축축한 우주선 (Moist Vessle) | 베리 J. 켈리 | 앤 킴 | |
5 | 2020년 9월 3일 | 큐피드의 빗나간 화살 (Cupid's Errant Arrow) | 킴 안트 | 벤 조세프 | |
6 | 2020년 9월 10일 | 파멸적인 도발 (Terminal Provocations) | 밥 수아레즈 | 존 코크레인 | |
7 | 2020년 9월 17일 | 보임러를 둘러싼 소동 (Much Ado About Biomler) | 베리 J. 켈리 | M. 윌리스 | |
8 | 2020년 9월 24일 | 진실 (Veritas) | 킴 안트 | 게릭 버나드 | |
9 | 2020년 10월 1일 | 최악의 갈등 (Crisis Point) | 밥 수아레즈 | 벤 로저스 | |
10 | 2020년 10월 8일 | 작은 역할은 없다 (No Small Parts) | 베리 J. 켈리 | 마이크 맥마한 |
1.1. 에피소드 1. 2차 접촉
텐디 소위가 스타플릿의 세리토스호에서 첫 근무를 시작하고, 동료 승무원인 매리너, 보임러, 러더퍼드 소위를 만난다. 한편, 보임러가 특수 비밀 임무를 수행하고, 러더퍼드가 성공적인 데이트를 위해 애쓰는 사이, 공상 과학 이야기의 재난이 우주선을 덮친다.
1.2. 에피소드 2. 외교 대사
중요한 임무가 이상하게 꼬이고, 매리너가 보임러보다 태생적으로 더 유능한 공상 과학 캐릭터라는 걸 증명하자, 보임러는 자신을 심각하게 의심하게 된다. 러더퍼드는 공학 부서의 일을 그만두고, 세리토스호의 다른 부서의 일을 경험한다.
1.3. 에피소드 3. 임시 포고령
‘여유 시간’을 없애는 새로운 근무 원칙으로 하층 갑판 승무원들은 빡빡한 일정을 맞추기 위해 헐떡거린다. 매리너 소위와 랜섬 중령의 서로에 대한 경멸이 현장 임무에서 절정에 달한다.
1.4. 에피소드 4. 축축한 우주선
승무원들 앞에서 매리너에게 대놓고 무시당한 프리먼 선장은 근본적인 앙갚음을 시도한다. 텐디는 의도치 않게 한 대위의 ‘승천’ 시도를 망치고, 그걸 바로 잡으려고 애쓴다.
1.5. 에피소드 5. 큐피드의 빗나간 화살
매리너는 보임러의 새 여자 친구를 의심한다. 텐디와 러더퍼드는 더 큰 우주선의 장비 때문에 질투한다.
1.6. 에피소드 6. 파멸적인 도발
다정하지만 엉성한 플레처 소위는 매리너와 보임러의 임무를 힘들게 만든다. 러더퍼드는 텐디에게 자기가 만든 홀로데크 프로그램을 소개한다.
1.7. 에피소드 7. 보임러를 둘러싼 소동
매리너는 스타플릿 사관학교에서 가장 친했고, 지금은 임시 선장이 된 친구에게 잘 보이려고 애쓴다. 보임러는 이동 사고로 ‘진행 중’ 상태가 되어, 스타플릿 의료 우주선으로 보내진다.
1.8. 에피소드 8. 진실
매리너, 보임러, 텐디, 러더퍼드는 무방비 상태로, 아무 상관 없어 보이는 사건들에 대해 증언하도록 강요받는다.
1.9. 에피소드 9. 최악의 갈등
매리너는 보임러의 홀로데크 프로그램을 하층 갑판 스타일의 영화로 만들고, 자신이 악당으로 출연한다.
1.10. 에피소드 10. 작은 역할은 없다
세리토스호는 친근한 적과 마주친다. 텐디는 힘겨워하는 신입 대원이 적응하도록 돕는다.
====# 수석 의료 장교의 일지 #====Chief medical officer's log, stardate who the [REDACTED] cares?
수석 의료 장교의 일지, 우주력은 [검열됨]누가 신경 쓰는데?
So get this: Peanut Hamper - am I saying that right? Stupid name - bugged out in the middle of a big battle.
피넛 햄퍼, 내가 맞게 말하는 건가? 멍청한 이름 같으니라고. 걔가 큰 전투 중에 도망갔다.
But I'm gonna admit, she was an impressive, talented surgeon.
하지만 그녀가 인싱적이고 재능있는 의사라는 것은 인정한다.
Skilled ensigns are hard to come by, FOR SOME [REDACTED] REASON I INTIMIDATE THEM.
숙련된 소위들은 구하기 어려운데, 그게 내가 걔네들을 겁주는 [겸열됨] 이유이다.
You can be a hypospray savant, but if you don't have guts, it's all worthless.
당신도 하이포스프레이 박사가 될 수도 있지만, 배짱이 없다면 전부 쓸모가 없다.
You wouldn't believe what dangerous [REDACTED] happens on a starship...
우주선에서 [검열됨] 위험한 일들이 일어나는지 믿지 못할 것이다.
Like to beautiful, muscular security officers – OH MY SWEET SHAXS! Why did you have to sacrifice yourself, you succulent dummy? I was going to curl up and take a nap on your back!
아름다운 근육질 보안 장교들이 좋다. 아, 나의 다정한 샥스! 이 땀쟁이 멍청아, 왜 자신을 희생한거야? 네 등에 웅크려서 낮잠 자려고 했다고!
[REDACTED] this, I need a bowl of cream.
[검열됨] 때려쳐. 크림 한 사발 필요해.
제작진이 공개한 트아나 중령의 일지
====# 개인 일지 #====수석 의료 장교의 일지, 우주력은 [검열됨]누가 신경 쓰는데?
So get this: Peanut Hamper - am I saying that right? Stupid name - bugged out in the middle of a big battle.
피넛 햄퍼, 내가 맞게 말하는 건가? 멍청한 이름 같으니라고. 걔가 큰 전투 중에 도망갔다.
But I'm gonna admit, she was an impressive, talented surgeon.
하지만 그녀가 인싱적이고 재능있는 의사라는 것은 인정한다.
Skilled ensigns are hard to come by, FOR SOME [REDACTED] REASON I INTIMIDATE THEM.
숙련된 소위들은 구하기 어려운데, 그게 내가 걔네들을 겁주는 [겸열됨] 이유이다.
You can be a hypospray savant, but if you don't have guts, it's all worthless.
당신도 하이포스프레이 박사가 될 수도 있지만, 배짱이 없다면 전부 쓸모가 없다.
You wouldn't believe what dangerous [REDACTED] happens on a starship...
우주선에서 [검열됨] 위험한 일들이 일어나는지 믿지 못할 것이다.
Like to beautiful, muscular security officers – OH MY SWEET SHAXS! Why did you have to sacrifice yourself, you succulent dummy? I was going to curl up and take a nap on your back!
아름다운 근육질 보안 장교들이 좋다. 아, 나의 다정한 샥스! 이 땀쟁이 멍청아, 왜 자신을 희생한거야? 네 등에 웅크려서 낮잠 자려고 했다고!
[REDACTED] this, I need a bowl of cream.
[검열됨] 때려쳐. 크림 한 사발 필요해.
제작진이 공개한 트아나 중령의 일지
Personal log, stardate 57925.4.
개인 일지, 우주력 57925.4.
People told me the craziest thing happened today!
사람들이 오늘 말도 안 되는 일들이 벌어졌다고 말해줬다!
A bunch of Pakleds attacked the ship and Shaxs and I saved the day!
패클리드 한 무리가 우주선을 공격했고, 샥스와 내가 모두를 구했다고 한다!
But he got blown up and my implant got ripped off…
하지만 샥스는 폭사했고 내 이식물은 뜯겨나갔다...
I heard all this second hand because I lost all my memories.
기억을 잃었기 때문에 전부 다른 사람을 통해서 들은 것들이다.
But that's okay!
하지만 괜찮다!
I just met this really cool Orion, apparently she's my best friend.
방금 정말 멋진 오리온을 만났고, 보기에 내 최고의 친구인 것 같다.
I can see why - she's amazing!
왜 그런지 알겠다. 그녀는 엄청나!
I still have all my memories from before the Cerritos… mostly.
난 여전히 세리토스로 오기 전까지의 기억을 전부 가지고 있다... 일부는 빼고.
Like, I swear they moved the bathrooms! Okie dokie!
사람들이 화장실을 옮긴 것 같은 것 말이다! 오키도키!
I gotta go, I have a date with… uhm.
이제 데이트하러 가야하는데 걔가... 엄.
Wait… who do I have a date with?
잠깐... 내가 누구랑 데이트하더라?
Oh man, I better ask around! Hey Tendi, did you see me ask anyone out today?!
아 이런, 주변 사람들에게 물어봐야겠어! 저기, 텐디, 오늘 데이트 신청했던 사람 봤어?!
제작진이 공개한 러더퍼드 소위의 일지
====# 선장의 일지 #====개인 일지, 우주력 57925.4.
People told me the craziest thing happened today!
사람들이 오늘 말도 안 되는 일들이 벌어졌다고 말해줬다!
A bunch of Pakleds attacked the ship and Shaxs and I saved the day!
패클리드 한 무리가 우주선을 공격했고, 샥스와 내가 모두를 구했다고 한다!
But he got blown up and my implant got ripped off…
하지만 샥스는 폭사했고 내 이식물은 뜯겨나갔다...
I heard all this second hand because I lost all my memories.
기억을 잃었기 때문에 전부 다른 사람을 통해서 들은 것들이다.
But that's okay!
하지만 괜찮다!
I just met this really cool Orion, apparently she's my best friend.
방금 정말 멋진 오리온을 만났고, 보기에 내 최고의 친구인 것 같다.
I can see why - she's amazing!
왜 그런지 알겠다. 그녀는 엄청나!
I still have all my memories from before the Cerritos… mostly.
난 여전히 세리토스로 오기 전까지의 기억을 전부 가지고 있다... 일부는 빼고.
Like, I swear they moved the bathrooms! Okie dokie!
사람들이 화장실을 옮긴 것 같은 것 말이다! 오키도키!
I gotta go, I have a date with… uhm.
이제 데이트하러 가야하는데 걔가... 엄.
Wait… who do I have a date with?
잠깐... 내가 누구랑 데이트하더라?
Oh man, I better ask around! Hey Tendi, did you see me ask anyone out today?!
아 이런, 주변 사람들에게 물어봐야겠어! 저기, 텐디, 오늘 데이트 신청했던 사람 봤어?!
제작진이 공개한 러더퍼드 소위의 일지
Captain's log, supplemental.
선장의 일지, 보충.
Repairs are finally complete on the Cerritos.
마침내 세리토스의 수리가 끝났다.
As requested, she's been slightly improved in every way, but not so much that she doesn't still look like the ship I know and love.
요청했던 대로 세리토스는 모든 면에서 약간의 개선이 이루어졌지만 내가 알고 사랑하던 배라고 느껴지지 않을 정도로 바뀌지는 않았다.
The Pakleds really did a number on us.
패클리드는 우리에게 엄청난 영향을 주었다.
If it wasn't for the quick thinking of the crew and a last minute save by the Titan, I don't think I'd be here to make this log.
만약 승무원들의 재빠른 사고와 마지막 순간 타이탄의 구원이 없었다면 내가 여기로 와 일지를 작성할 수 없었을 것이다.
I've got to step up my game.
Get noticed by command.
사령부에서 알린 대로.
On a personal note, I just spent three long hours listening to Captain Riker tell my daughter totally exaggerated stories about when I was her age.
개인적인 얘기로, 오늘 라이커 대령이 내 딸한테 내가 딸 나이였을 적 이야기를 과장해서 말하는 것을 듣는 데 세 시간이나 보냈다.
He calls me his Cha'DIch, which he knows I hate, Ugh, whatever.
그는 내가 싫어하는 걸 알면서도 나를 차디치라고 부른다. 어으, 알 게 뭐야.
Oh, great, he's calling me again.
아, 잘됐네. 라이커가 날 다시 부른다.
I've got to get back to the bar before my daughter learns too much.
내 딸이 더 많은 걸 배우기 전에 바로 돌아가야겠다.
제작진이 공개한 프리먼 대령의 일지
선장의 일지, 보충.
Repairs are finally complete on the Cerritos.
마침내 세리토스의 수리가 끝났다.
As requested, she's been slightly improved in every way, but not so much that she doesn't still look like the ship I know and love.
요청했던 대로 세리토스는 모든 면에서 약간의 개선이 이루어졌지만 내가 알고 사랑하던 배라고 느껴지지 않을 정도로 바뀌지는 않았다.
The Pakleds really did a number on us.
패클리드는 우리에게 엄청난 영향을 주었다.
If it wasn't for the quick thinking of the crew and a last minute save by the Titan, I don't think I'd be here to make this log.
만약 승무원들의 재빠른 사고와 마지막 순간 타이탄의 구원이 없었다면 내가 여기로 와 일지를 작성할 수 없었을 것이다.
I've got to step up my game.
Get noticed by command.
사령부에서 알린 대로.
On a personal note, I just spent three long hours listening to Captain Riker tell my daughter totally exaggerated stories about when I was her age.
개인적인 얘기로, 오늘 라이커 대령이 내 딸한테 내가 딸 나이였을 적 이야기를 과장해서 말하는 것을 듣는 데 세 시간이나 보냈다.
He calls me his Cha'DIch, which he knows I hate, Ugh, whatever.
그는 내가 싫어하는 걸 알면서도 나를 차디치라고 부른다. 어으, 알 게 뭐야.
Oh, great, he's calling me again.
아, 잘됐네. 라이커가 날 다시 부른다.
I've got to get back to the bar before my daughter learns too much.
내 딸이 더 많은 걸 배우기 전에 바로 돌아가야겠다.
제작진이 공개한 프리먼 대령의 일지
2. 시즌 2
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일 | 부제 | 제작 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | ||||
1 | 2021년 8월 12일 | 이상한 에너지 (Strange Energies) | 제이슨 주렉 | 마이크 맥마한 | |
2 | 2021년 8월 19일 | 케이숀, 눈을 뜨다 (Kayshon, His Eyes Open) | 킴 안트 | 크리스 쿨라 | |
3 | 2021년 8월 26일 | 톰 패리스는 언제나 내 가슴에 (We'll Always Have Tom Paris) | 밥 수아레즈 | M. 윌리스 | [1] |
4 | 2021년 9월 2일 | 무가토, 구마토 (Mugato, Gumato) | 제이슨 주렉 | 벤 로저스 | |
5 | 2021년 9월 9일 | 두플러인의 부끄러움 (An Embarrassment of Dooplers) | 킴 안트 | 데이브 일렌펠드 데이비드 라이트 | |
6 | 2021년 9월 16일 | 거대한 스파이 (The Spy Humongous) | 밥 수아레즈 | 존 코크레인 | |
7 | 2021년 9월 23일 | 쾌락의 샘이 있는 곳 (Where Pleasant Fountains Lie) | 제이슨 주렉 | 게릭 버나드 | |
8 | 2021년 9월 30일 | 나는 잔해다 (I, Excretus) | 킴 안트 | 앤 킴 | |
9 | 2021년 10월 7일 | 3개의 우주선 (wej Duj) | 밥 수아레즈 | 캐서린 린 | [2] |
10 | 2021년 10월 14일 | 첫 첫 접촉 (First First Contact) | 제이슨 주렉 | 마이크 맥마한 |
2.1. 에피소드 1. 이상한 에너지
시즌 1의 마지막 에피소드 3개월 후, 세리토스호는 임무를 받아 떠난다. 하지만 그 임무에서 랜섬 중령이 우연히 흡수한 '이상한 에너지'가 엄청난 사건을 일으킨다.
2.2. 에피소드 2. 케이숀, 눈을 뜨다
하급 갑판 승무원들은 보임러의 침상과 임무를 배정받은 제트 맨해버와 잘 어울리지 못한다. 한편, 타이탄호에서 근무하는 보임러는 예상보다 훨씬 힘든 상황의 연속이다.
2.3. 에피소드 3. 톰 패리스는 언제나 내 가슴에
트아나 박사의 특별 임무를 받은 텐디는 매리너에게 도움을 요청한다. 세리토스호에서는 러더퍼드가 함교 장교들의 미스터리에 휘말린다.
2.4. 에피소드 4. 무가토, 구마토
세리토스호는 멸종 위기에 처한 무가토 목격 보고를 조사하기 위해 한 행성으로 향한다.
2.5. 에피소드 5. 두플러인의 부끄러움
매리너와 보임러는 전설적인 스타플릿의 파티 장소를 찾아내려고 애쓰고, 한편 함교의 승무원들은 감정적으로 불안한 외계인 외교관을 돌봐야 한다.
2.6. 에피소드 6. 거대한 스파이
세리토스호의 소수 인종 단합의 날에 하급 갑판 승무원들의 분위기가 어색해진다. 프리먼 선장은 패클리드 행성에서 평화 협상을 시도한다.
2.7. 에피소드 7. 쾌락의 샘이 있는 곳
리너와 보임러는 지각 능력이 있는 컴퓨터와 거주할 수 없는 행성에 고립된다. 세리토스호에서는 빌럽스 소령이 오랜 맞수에게 자신의 엔지니어링 능력을 증명해야 한다.
2.8. 에피소드 8. 나는 잔해다
상담관이 세리토스호에 와서 하급 갑판 승무원들과 함교 장교들이 서로 임무를 바꿔서 수행하는 훈련을 한다.
2.9. 에피소드 9. 3개의 우주선
세리토스호 승무원들이 긴 워프 이동 시간의 여유를 갖는 동안, 보임러는 함교 장교와 친해지려고 애쓴다.
2.10. 에피소드 10. 첫 첫 접촉
시즌 2의 마지막 회에서 세리토스호는 오베나급 우주선의 첫 접촉 임무를 돕는다.
3. 시즌 3
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일 | 부제 | 제작 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | ||||
1 | 2022년 8월 25일 | 업무 배제 (Grounded) | 제이슨 주렉 | 크리스 쿨라 | |
2 | 2022년 9월 1일 | 가장 위험하지 않은 게임 (The Least Dangerous Game) | 마이클 멀린 | 개릭 버나드 | |
3 | 2022년 9월 8일 | 마음을 읽는 돌 캐기 (Mining the Mind's Mines) | 필 마크 사가드라카 | 브라이언 D. 브래들리 | |
4 | 2022년 9월 15일 | 방을 쟁취하라 (Room for Growth) | 제이슨 주렉 | 존 코크레인 | |
5 | 2022년 9월 22일 | 허상 (Reflections) | 마이크 맥마한 | 마이클 멀린 | |
6 | 2022년 9월 29일 | 얘기는 끝까지 듣고 어떤 것도 믿지 마라 (Hear All, Trust Nothing) | 필 마크 사가드라카 | 그레이스 파라 제니 | |
7 | 2022년 10월 6일 | 수학적으로 완벽한 구원 (A Mathematically Perfect Redemption) | 제이슨 주렉 | 안 킴 | |
8 | 2022년 10월 13일 | 최악의 갈등 2: 역설 (Crisis Point 2: Paradoxus) | 마이클 멀린 | 벤 로저스 | |
9 | 2022년 10월 20일 | 믿을 만한 취재원 (Trusted Sources) | 필 마크 사가드라카 | 벤 M. 월러 | |
10 | 2022년 10월 27일 | 밤하늘의 별들 (The Stars At Night) | 제이슨 주렉 | 마이크 맥마한 |
3.1. 에피소드 1. 업무 배제
시즌 첫 화! 매리너는 엄마인 프리먼 선장이 패클리드 행성을 파괴한 혐의로 군사 재판을 받게 되자, 무죄를 증명하기 위해 친구들을 위험한 임무에 끌어들인다.
3.2. 에피소드 2. 가장 위험하지 않은 게임
열대 기후의 천국 같은 행성에서 매리너는 랜섬 중령의 파견팀 구성에 의구심을 갖는다. 보임러는 경력을 위해 용감한 결정을 내린다.
3.3. 에피소드 3. 마음을 읽는 돌 캐기
외딴 과학 기지에서 원형의 돌들이 공상을 현실로 바꿔준다. 텐디는 선임 과학 장교 훈련 첫 날을 맞는다.
3.4. 에피소드 4. 방을 쟁취하라
매리너, 보임너, 텐디는 최대 라이벌인 델타 근무조와 부딪친다. 세리토스호 엔지니어들은 강제로 휴가를 간다.
3.5. 에피소드 5. 허상
매리너와 보임러는 외계인 일자리 박람회의 스타플릿 모병 안내소에서 근무하고, 러더퍼드는 자신과 싸워야 한다.
3.6. 에피소드 6. 얘기는 끝까지 듣고 어떤 것도 믿지 말라
세리토스호 승무원들은 딥 스페이스 9에서 예정에 없던 하루를 보낸다.
3.7. 에피소드 7. 수학적으로 완벽한 구원
스타플릿의 말썽꾸러기 소위가 구원의 길을 찾으려 애쓴다.
3.8. 에피소드 8. 최악의 갈등 2: 역설
보임러는 홀로데크 영화 속편을 원작만큼 잘 만들려고 애쓴다.
3.9. 에피소드 9. 믿을 만한 취재원
세리토스호를 방문한 기자가 프리먼 선장을 궁지에 몰아넣는다.
3.10. 에피소드 10. 밤하늘의 별들
세리토스호 승무원들은 임무 배틀에서 자신들의 가치를 증명해야 한다.
4. 시즌 4
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일 | 부제 | 제작 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | ||||
1 | 2023년 9월 7일 | 투빅스 (Twovix) | 베리 J. 켈리 제이슨 주렉 | 마이크 맥마한 | [3] |
2 | 뼈는 없지만 달아나야 하네 (I Have No Bones Yet I Must Flee) | 메건 로이드 | 아론 버데트 | ||
3 | 2023년 9월 14일 | 벡실론 요람 (In the Cradle of Vexilon) | 브렌든 윌리엄스 | 벤 월러 | |
4 | 2023년 9월 21일 | 빌린 물건과 녹색 물건 (Something Borrowed, Something Green) | 밥 수아레즈 | 그레이스 파라 제니 | |
5 | 2023년 10월 28일 | 공감 능력 오류 (Empathalogical Fallacies) | 메건 로이드 | 제이미 로프터스 | |
6 | 2023년 10월 5일 | 페렝기나르 밀월여행 (Parth Ferengi's Heart Place) | 브렌든 윌리엄스 | 컬렌 크로포드 | |
7 | 2023년 10월 12일 | 배지의 반란 (A Few Badgeys More) | 밥 수아레즈 | 에드거 몸플레시르 | |
8 | 2023년 10월 19일 | 동굴 (Caves) | 메건 로이드 | 벤 로저스 | |
9 | 2023년 10월 26일 | 내면의 갈등 (The Inner Fight) | 벤 월러 | ||
10 | 2023년 11월 2일 | 옛 친구, 새 행성 (Old Friends, New Planets) |
4.1. 에피소드 1. 투빅스
세리토스호 소위들은 역사적 의미가 있는 우주선을 수송하는 임무를 맡게 된다.
4.2. 에피소드 2. 뼈는 없지만 달아나야 하네
매리너는 소위로의 강등을 위해 애쓰고 러더퍼드는 중위로의 진급을 위해 노력한다. 보임러는 대망의 이사에 나선다.
4.3. 에피소드 3. 백실론 요람
보임러는 외계 대형 구조물에서 첫 원정대 지휘 임무를 맡는다.
4.4. 에피소드 4. 빌린 물건과 녹색 물건
텐디는 결혼식 참석을 위해 오리온으로 소환당한다.
4.5. 에피소드 5. 공감 능력 오류
베타제드인 귀부인 삼인방이 세리토스호를 아수라장으로 만든다.
4.6. 에피소드 6. 페렝기나르 밀월여행
세리토스호가 페렝기나르인들의 고향 행성을 방문한다.
4.7. 에피소드 7. 배지의 반란
수감된 컴퓨터들이 출소해 세리토스호 승무원들을 곤란하게 한다.
4.8. 에피소드 8. 동굴
하급 갑판원들이 뻔한 동굴 임무에 나선다.
4.9. 에피소드 9. 내면의 갈등
프리먼 선장은 자기 파괴적 행동을 일삼는 매리너의 안전을 위해, 하급 갑판원들에게 가장 안전한 임무를 배정한다.
4.10. 에피소드 10. 옛 친구, 새 행성
매리너는 시즌4 최종회에서 과거와 대면한다.
5. 시즌 5
<rowcolor=#FFFFFF> 회차 | 방영일 | 부제 | 제작 | 비고 | |
<rowcolor=#FFFFFF> 감독 | 각본 | ||||
1 | 2024년 10월 24일 | 두 세리토스 Dos Cerritos | 메건 로이드 | 아론 버데트 | |
2 | 2024년 10월 31일 | 녹색의 그림자 Shades of Green | |||
3 | 2024년 11월 7일 | 최고로 이색적인 나노 기기 호텔 The Best Exotic Nanite Hotel | |||
4 | 2024년 11월 14일 | 농장과의 작별 A Farewell to Farms | |||
5 | 2024년 11월 21일 | 80번 우주 기지? Star Base 80? | |||
6 | 2024년 11월 28일 | 신들과 천사들 Of Gods and Angels | |||
7 | 2024년 12월 5일 | 완전한 확장 Fully Dilated | |||
8 | 2024년 12월 12일 | 상층 갑판 Upper Decks | |||
9 | 2024년 12월 19일 | 균열 탐구 Fissue Quest | |||
10 | 2024년 12월 26일 | 뉴 넥스트 제너레이션 The New Next Generation |
5.1. 에피소드 1. 두 세리토스
5.2. 에피소드 2. 녹색의 그림자
5.3. 에피소드 3. 최고로 이색적인 나노 기기 호텔
5.4. 에피소드 4. 농장과의 작별
5.5. 에피소드 5. 80번 우주 기지?
5.6. 에피소드 6. 신들과 천사들
5.7. 에피소드 7. 완전한 확장
5.8. 에피소드 8. 상층 갑판
5.9. 에피소드 9. 균열 탐구
5.10. 에피소드 10. 뉴 넥스트 제너레이션
6. 기타
6.1. 에피소드 제목 관련
- 시즌 1 7화의 제목은 윌리엄 셰익스피어의 희곡인 헛소동에서 따왔다.
- 시즌 1 10화의 제목은 연극 격언인 "작은 배우가 있을 뿐, 작은 역할은 없다."는 연극 격언에서 따왔다.
- 해당 격언의 유래는 정확히 밝혀지지는 않았다.
- 시즌 2 2화의 제목은 타마리아어 숙어에서 따온 것이다.
- 원문인 "Sokath, his eyes opened."는 주로 무언가 깨달음을 얻거나 무언가를 이해했을 때 쓰는 표현이다.
- 시즌 2 3화의 제목은 스타트렉: 넥스트 제너레이션 시즌 1 23화 '우리 마음속엔 언제나 파리가 있다'에서 따왔다.
- 시즌 2 4화의 제목은 "Let's Cll the Whole Thing Off"의 "You say to-MAY-to, I say to-MAH-to."에서 따왔다.
- 해당 노래는 쉘 위 댄스에서 나온다.
- 시즌 2 7화의 제목은 윌리엄 셰익스피어의 시 '비너스와 아도니스"에서 따왔다.
- 시즌 2 8화의 제목은 아이, 로봇 및 스타트렉: 넥스트 제너레이션 시즌 5 23화 '나, 보그는'에서 따온 것으로 보인다.
- 원제의 Excretus는 라틴어로 '떨어져나온 것'을 뜻하는 단어이다.
- 시즌 2 9화의 제목은 클링온어인데, 일반적인 프로그램은 클링온 문자를 지원하지 않는 만큼 보통 라틴 문자 표기를 사용한다.
- 때문에 제목의 첫 글자가 소문자로 시작하는 유일한 에피소드이다.
- wej Duj의 뜻은 한국어 번역처럼 세 척의 배(우주선)를 뜻한다.
- 시즌 3 1화의 원제는 Grounded인데, 익히 알고 잇는 명사로서의 ground는 땅이라는 뜻을 가지고 있지만, 동사로 쓰이면 배가 좌초되거나 항공기가 이륙하지 못하는 것을 뜻한다.
- 시즌 3 2화의 제목은 1924년 소설 가장 위험한 게임에서 따왔다.
- 시즌 3 3화의 제목의 원문은 mine와 mind의 발음 유사성을 이용한 언어유희이다. 이를 살려보자면 '마음을 캐내는 돌 캐기'쯤 되겠다.
- 시즌 3 4화의 원문에 가까운 번역은 '성장의 여지'이다. room이 '여지'라는 뜻도 가지기 때문. 한국어 번역은 작중의 내용을 더 잘 드러내는 방향으로 바꿨다.
- 시즌 3 6화의 제목은 페렝기들의 경전과도 같은 '소유의 법칙'의 190번째 조항을 그대로 가져왔다.
- 한국어 번역은 '이야기는 끝까지 듣고 아무것도 믿지 마라'인데, 원래의 의미는 '모든 것을 듣되 아무것도 믿지 마라'로, 약간 차이가 있다.
- 시즌 3 7화의 제목은 피넛 햄퍼가 '수학적으로 완벽한 이름'이라고 말한 것에서 따왔다.
- 시즌 3 10화의 제목은 미국 민요 'Deep in the Heart of Texas'의 가사에서 따왔다.
- 시즌 4 1화의 제목은 스타트렉: 보이저 시즌 2 24화 '투빅스'의 제목을 패러디했다.
- 시즌 4 2화의 제목은 1967년 소설 나는 입이 없다 그리고 나는 비명을 질러야 한다를 패러디했다.
- 시즌 4 4화의 제목은 영국 시가에서 따와 비튼 것으로, 부부의 행복을 기원하기 위해 새로운 물건, 오래된 물건, 빌린 물건, 푸른 물건을 결혼식에 가져오라는 내용이다.
- 시즌 4 5화의 제목은 '병리적 오류'를 뜻하는 Pathological Fallacies를 비틀었다.
- 시즌 4 6화의 제목은 영국의 호러 코미디 시리즈 'Garth Marenghi's Darkplace'에서 따왔다.
- 한국어 번역은 텐디와 러더퍼드의 이야기에 초점을 맞추어서 '페렝기나르 밀월여행'이라 번역했는데, 밀월여행은 결혼을 기념해 떠나는 여행을 뜻하는 말로, 신혼여행과 비슷한 의미이다.
- 시즌 4 7화의 제목은 1965년 이탈리아 영화 석양의 건맨에서 따왔다.
- 한국어 번역은 에피소드의 내용을 담는 제목으로 바꾸었다.
- 시즌 4 9화의 제목은 스타트렉: 넥스트 제너레이션 시즌 5 25화 '내면의 빛'에서 따왔다.
- 시즌 5 1화의 제목에 있는 dos는 2, 둘을 뜻하는 스페인어다.
- 시즌 5 2화의 제목은 2011년 영국 영화 The Best Exotic Marigold Hotel에서 따왔다.