나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-03-02 08:09:48

ビビっちゃいない

무섭지 않아에서 넘어옴
<colbgcolor=#F15EA2><colcolor=#FCD268> ビビっちゃいない
무섭지 않아 | I'm Not Scared
파일:nanawoakari_bibicchainai.png
가수 나나오아카리
작곡가 Neru
작사가
일러스트 테라다 테라
영상 노라이누

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ビビっちゃいない 는 나나오아카리2016년 9월 22일에 발매한 앨범 『しあわせになりたい』 4번 트랙이다.

라이브 버전이 앨범 『ワンルームシュガーライフ / なんとかなるくない? / 愛の歌なんて』 의 초회한정판에 특전으로 수록되었다.

2. 영상

[nicovideo(sm29321822)]
니코니코 동화
유튜브

3. 가사

ジーザス ぐぅの 音すら出ない
지이자스 구우노 네스라 데나이
지져스 찍 소리조차 나오지 않아

大体都會(セカイ)は か弱い僕に優しくない
다이타이 세카이와 카요와이 보쿠니 야사시쿠 나이
대체로 도시는 연약한 나에게 상냥하지 않아

オトナ曰く、「生きるか死ぬかも 自分次第」
오토나이와쿠、「이키루카 시누카모 지분시다이」
어른이 말하길, 「죽느냐 사느냐도 자신 하기 나름」

ベッドの上から一歩降りたらもう魔界
벳도노 우에카라 잇포 오리타라 모오 마카이
침대 위에서 한발 내려왔더니 이제 마계

恵まれない才能と精神を併せ持つ僕にとって
메구마레나이 사이노오토 세에신오 아와세모츠 보쿠니 톳테
불우한 재능과 정신을 겸비한 나에게 있어

午前10時は「早朝」だ
고젠 주우지와 「소오초오」다
오전 10시는「새벽」이야

お気に入りのお菓子が朝ごはん
오키니 이리노 오카시가 아사고한
마음에 드는 과자가 아침밥

重たい扉を開ける心がもう重い
오모타이 토비라오 아케루 코코로가 모오 오모이
무거운 문을 열면 마음이 이미 무거워

誰にも見つかることのないまま 毎日毎日
다레니모 미츠카루 코토노 나이 마마 마이니치 마이니치
누구에게도 발견 될 일 없는 채로 매일 매일

最期(おわり)に向かって走っていくような感覚は
오와리니 무캇테 하싯테이쿠요오나 칸카쿠와
끝을 향해서 달려가는 듯한 감각은

命綱なしの綱渡り、バンジージャンプ...
이노치즈나 나시노 츠나와타리、반지이쟌푸...
생명줄 없는 줄타기, 번지점프...

高鳴る鼓動がオーバーフロー
타카나루 코도오가 오오바아후로오
크게 울리는 고동이 오버플로우

Ah ビビっちゃいない 無理してない!
아 비빗챠이나이 무리시테나이!
아 무섭지않아 무리하지 않았어!

だから焦っちゃいないって ウソじゃない!
다카라 아셋챠이나잇테 우소쟈 나이!
그러니까 초조하지 않다는거 거짓말 아니야!

ヒヨッちゃいない 誤解じゃない?
히욧챠 이나이 고카이쟈 나이
기죽지 않았어 오해 아니야?

変な汗なんかかいちゃいない
헨나 아세난카 카이챠이나이
식은 땀 같은거 흘리지않아

ビビっちゃいない 無理してない!
비빗챠이나이 무리시테나이!
무섭지않아 무리하지 않았어!

見栄はアピっちゃいないって ウソじゃない!
미에와 아핏챠이나잇테 우소쟈 나이!
허세는 어필하지 않는다는거 거짓말 아니야!

キョドっちゃいない 誤解じゃない?
쿄돗챠이나이 고카이쟈 나이?
수상하지 않아 오해 아니야?

ジーザス ぐぅの 音すら出ない
지이자스 구우노 네스라 데나이
지져스 찍 소리조차 나오지 않아

コンビニで立ち読み 目に入った1ページ
콘비니데 타치요미 메니 하잇타 이치페에지
편의점에서 서서 읽기 눈에 들어온 한 페이지

同じ年のスターたちが彩っている見開き
오나지 토시노 스타아타치가 이로돗테이루 미히라키
동갑의 스타들이 장식돼 있는 좌우 양면

賢くない 特技がない 冴えない
카시코쿠 나이 토쿠기가 나이 사에나이
요령 없음 특기가 없음 시원찮은

僕が生きてる 不思議
보쿠가 이키테루 후시기
내가 살아있어 신기하지

「明日は絶対クビ吊るし」
「아스와 젯타이 쿠비츠루시」
「내일은 정말로 목 매달기」

…昨日もたしか言ってたし
…키노오모 타시카 잇테타시
…어제도 분명 말했었고

背中を押してよチャイコフスキー
세나카오 오시테요 챠이코후스키이
등을 떠밀어줘 차이코푸스키

ギブミーガレッジ、ヘルプミー
기부미이가렛지 헤루푸미이
기브 미 개러지, 헬프 미

最先端の科学の力で 痛みを感じず消えちゃいたい
사이센탄노 카가쿠노 치카라데 이타미오 칸지즈 키에챠이타이
최첨단 과학의 힘으로 아픔을 느끼지 않고 사라지고 싶어

ごめんないさいは言いたくないけど
고멘나이 사이와 이이타쿠 나이케도
미안해 는 말하고 싶지 않지만

少しは誰かに泣いて欲しい
스코시와 다레카니 나이테 호시이
조금은 누군가 울어줬으면 좋겠어

皮肉にもおじゃんのマスタープラン
히니쿠니모 오쟌노 마스타아푸란
얄궃게도 빗나간 마스터 플랜

Ah ビビっちゃいない 無理してない!
아 비빗챠이나이 무리시테나이!
아 무섭지않아 무리하지 않았어!

だから焦っちゃいないって ウソじゃない!
다카라 아셋챠이나잇테 우소쟈 나이!
그러니까 초조하지 않다는거 거짓말 아니야!

ヒヨッちゃいない 誤解じゃない?
히욧챠 이나이 고카이쟈 나이
기죽지 않았어 오해 아니야?

勘弁だなんて思っちゃいない
칸벤다난테 오못챠이나이
용서라니 생각하지도 않았어

ビビっちゃいない 無理してない!
비빗챠이나이 무리시테나이!
무섭지않아 무리하지 않았어!

見栄はアピっちゃいないって ウソじゃない!
미에와 아핏챠이나잇테 우소쟈 나이!
허세는 어필하지 않는다는거 거짓말 아니야!

キョドっちゃいない 誤解じゃない?
쿄돗챠이나이 고카이쟈 나이?
수상하지 않아 오해 아니야?

ジーザス これは やむを得ない
지이자스 코레와 야무오 에나이
지져스 이것은 어쩔 수 없어

参 0002 いちっ
산 니 이칫
삼 0002 하나

(あっなんかはじまっちゃう...あっなんだこれ?あ、ぎたー!?)
(앗 난카 하지맛챠우... 앗 난다 코레? 아, 기타ー!?)
(앗 뭔가 시작 된다... 앗 뭐야 이거? 아, 기타!?)

もう正直惰性で言っている
모오쇼오지키 다세에데 잇테이루
이제 솔직히 습관적으로 말하고 있어

Ah ビビっちゃいない 無理してない!
아 비빗챠이나이 무리시테나이!
아 무섭지않아 무리하지 않았어!

だから焦っちゃいないって ウソじゃない!
다카라 아셋챠이나잇테 우소쟈 나이!
그러니까 초조하지 않다는거 거짓말 아니야!

ヒヨッちゃいない 誤解じゃない?
히욧챠 이나이 고카이쟈 나이
기죽지 않았어 오해 아니야?

こうなっちゃ降参だってしない
코오낫챠 코오산닷테 시나이
이렇게 되면 항복이라도 하지 않아

ビビっちゃいない 無理してない!
비빗챠이나이 무리시테나이!
무섭지않아 무리하지 않았어!

見栄はアピっちゃいないって ウソじゃない!
미에와 아핏챠이나잇테 우소쟈 나이!
허세는 어필하지 않는다는거 거짓말 아니야!

キョドっちゃいない 誤解じゃない?
쿄돗챠이나이 고카이쟈 나이?
수상하지 않아 오해 아니야?

ジーザス ぐぅの 音すら出ない
지이자스 구우노 네스라 데나이
지져스 찍 소리조차 나오지 않아

実際 本心は わかるでしょ?
짓사이 혼신와 와카루데쇼
사실 본심은 알고있잖아?