나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-23 22:45:21

유정천 드리머즈

有頂天ドリーマーズ에서 넘어옴
有頂天ドリーマーズ
유정천 드리머즈
파일:SBCD-0009.jpg
<colbgcolor=#CBD4E5><colcolor=#000> 서클 森羅万象
수록 앨범 싱크로 (シンクロ)
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2017년 8월 11일
원곡 유정천변 ~ Wonderful Heaven[1]
작곡 ZUN (상하이 앨리스 환악단)
편곡 kaztora
보컬 아야폰즈*
작사 ticat
일러스트 시로 (シロ)
영상
링크 {{{#!wiki style="margin: -15px -10px;" 유통 동방 동인음악 유통 | 파일:BOOTH 아이콘.svg
스트리밍 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg | 파일:아마존 뮤직 아이콘.svg
PV 시청 파일:유튜브 아이콘.svg
홈페이지 파일:홈페이지 아이콘.svg }}}

1. 개요2. 영상3. 가사4. 기타

[clearfix]

1. 개요

___いつしかなくなる私だから、がむしゃらに生きていたい。
___나는 언젠가 없어질 테니까, 내 마음대로 살고 싶어.
森羅万象에서 2017년 8월 11일[2]에 발매한 앨범 シンクロ에 수록된 동방 프로젝트 2차 창작 어레인지 곡이다.

2024년 10월 23일 기준, 유튜브 공식 영상 조회수는 628만 회이다.

2. 영상

유튜브 공식 PV

3. 가사

毎日同じこと繰り返す
마이니치 오나지 코토 쿠리카에스
매일 같은 일을 되풀이해
変わらない日々はここに置き去って
카와라나이 히비와 코코니 오키잣테
변하지 않는 날들 여기에 내버려 두고서
ため息一つ飛び出す空は碧かった
타메이키 히토츠 토비다스 소라와 아오캇타
한숨을 내쉬고 본 하늘은 푸르렀어
ここより素敵な何かを
코코요리 스테키나 나니카오
이곳보다 멋진 무언가를
I feel confusion
I feel confusion
I feel confusion
たられば本能も
타라레바 혼노우모
그렇다면 본능도
非想非非想天の
히소우히히소우텐노
비상비비상천의
空を駆け巡る音だろう
소라오 카케메구루 오토다로우
하늘을 누비는 소리겠지
 
鮮やかな理想果たす剣よ
아자야카나 리소우 하타스 츠루기요
선명한 이상을 다하는 검이여
この世の夢全て乗せて
코노 요노 유메 스베테 노세테
이 세상의 꿈을 모두 싣고서
今、現代[3]、さあ切り裂いて
이마, 이마, 사아 키리사이테
지금을, 현재를, 자, 베어버려
確かな理皆羨む
타시카나 코토와리 미나 우라야무
모두가 부러워하는 확실한 이치
満たされぬ世界の頂で
미타사레누 세카이노 이타다키데
채워지지 않는 세계의 꼭대기에서
 
誰になんて言われようとブレない
다레니 난테 이와레요우토 부레나이
누가 어떤 말을 해도 흔들리지 않아
「私は私なのだ」 言い聞かせ
「와타시와 와타시 나노다」 이이 키카세
「나는 나인 거야」라고 타일러
つまらない陰口餌にしたって
츠마라나이 카게구치 에사니 시탓테
시시한 험담을 미끼로 쓴다 해도
どんな魚も振り向かないから
돈나 사카나모 후리무카나이카라
어떤 물고기도 돌아보지 않으니까
紺青のユートピア
콘죠우노 유-토피아
감청의 유토피아
極光をまとって
쿄쿠코우오 마톳테
극광을 걸치고
煩悩突き破って
본노우 츠키야붓테
번뇌를 무너뜨려
行けたらいいわね
이케타라 이이와네
갈 수 있으면 좋겠네
そうさ
소우사
그래
it's a オーライ
it's a 오-라이
it's a 오-라이
あえかなる醒めない夢の続き
아에카나루 사메나이 유메노 츠즈키
아름답고도 깨지 않는 꿈의 뒷이야기를
見せておくれお願い
미세테 오쿠레 오네가이
내게 보여줘 부탁이야
あなたの歌はどんな色なの?
아나타노 우타와 돈나 이로나노
당신의 노래는 어떤 색이야?
悠久の時間があったとしても
유우큐우노 지칸가 앗타 토시테모
유구한 시간이 있다고 해도
届かない明日が
토도카나이 아시타가
닿지 않는 내일이
夢も見れぬ明日が扉を叩く
유메모 미레누 아시타가 토비라오 타타쿠
꿈도 꿀 수 없는 내일이 문을 두드려
 
Believe in yourself
Believe in yourself
Believe in yourself
たられば運命も
타라레바 운메이모
그렇다면 운명도
非想非非想天へ私を今
히소우히히소우텐에 와타시오 이마
비상비비상천으로 나를 지금
駆り出してく強く強く
카리다시테쿠 츠요쿠 츠요쿠
끌어내려 해 강하게 강하게
嗚呼
아아
아아
そして
소시테
그리고
静寂求める空
세이쟈쿠 모토메루 소라
정적을 바라는 하늘
だ、け、れ、ど
다, 케, 레, 도
이, 라, 해, 도
天衣無縫な私だから
텐이무호우나 와타시다카라
천의무봉한 나 자신이니까
無鉄砲でさ行きたいの
무텟뽀우데사 이키타이노
무모하게 가고 싶어
いつしかなくなる私だから
이츠시카 나쿠나루 와타시다카라
언젠가 사라질 나 자신이니까
もうがむしゃらに生きてたい
모우 가무샤라니 이키테타이
이젠 내 마음대로 살고 싶어
ここにいると叫んで
코코니 이루토 사켄데
여기에 있다고 외치며
たなびく髪をもっと
타나비쿠 카미오 못토
나부끼는 머리카락을 좀 더
頬が濡れようとしても
호호가 누레요우 토시테모
뺨을 적시려고 해도
見えやしないわ
미에야 시나이와
보이지 않을 거야
有頂天ドリーマーズ
유쵸우텐 도리-마-즈
유정천 드리머즈
이마
지금
소라
하늘을
超えて
코에테
넘어서
超えて
코에테
넘어서

4. 기타



[1] 동방비상천 최종 보스 히나나위 텐시의 테마곡. 다만 PV영상에는 같은 작품에 등장하는 비슷한 음악인 유심지(동심)의 유정천이라고 표기되어 있다.[2] 유튜브 공식 PV는 8월 5일에 올라왔다.[3] 한자는 現代로 적되 “이마”로 발음한다.