최근 수정 시각 : 2024-01-21 04:43:48
右NOU左NOU Right Brain, Left Brain 우NOU좌NOU |
가수 | <colbgcolor=#ffffff,#191919> |
작곡가 | 지저스P |
작사가 |
조교자 |
일러스트레이터 | 글라이더 |
영상 제작 | 마이너스P |
페이지 | |
투고일 | 2020년 10월 12일 |
[clearfix]
🧠🧠🧠🧠🧠🧠
우뇌파vs좌뇌파
🧠🧠🧠🧠🧠🧠
'우NOU좌NOU'는 지저스P가 작곡,작사한 카가미네 린렌의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
유튜브 |
|
【카가미네 린렌】우NOU좌NOU【Original MV】/ Right Brain,Left Brain |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37660330), width=640, height=360)] |
【카가미네 린렌】우NOU좌NOU【오리지널 MV/원오퍼】 |
| 번역명 | 원☆오퍼!VOL.16 |
원제 | ワン☆オポ!VOL. 16 |
트랙 | 01 |
발매일 | 2020년 8월 27일 |
링크 | |
右脳派のみんな集合 |
우노오하노 민나 슈우고오 |
우뇌파 여러분, 집합 |
理屈は勿論ほどほどにして |
리쿠츠와 모치론 호도호도니 시테 |
이론은 물론 적당히 해줘 |
少数精鋭だ我ら |
쇼오스우 세이에이다 와레라 |
소수정예야, 우리는 |
目覚めよ 覚醒の刻だ |
메자메요 카쿠세이노 토키다 |
눈을 떠라, 각성의 때다 |
Don't think feel it! |
はい いつもの発作 中二病的発作 |
하이 이츠모노 홋사 츄우니뵤오테키 홋사 |
예, 늘 있는 발작, 중2병적 발작 |
お薬の時間 ちゃんと飲み干しな |
오쿠스리노 지칸 챤토 노미호시나 |
약 먹을 시간, 똑바로 삼키도록 해 |
いやや |
이야야 |
싫걸랑 |
そうですか |
소오데스카 |
그러시군요 |
じゃあしょうがありませんな |
쟈아 쇼오가 아리마센나 |
그럼 어쩔 수가 없네 |
いつもの注射うっときましょうかーい |
이츠모노 츄우샤 웃토키마쇼오카아이 |
일단 평소 맞는 주사를 맞아볼까 |
だめだこりゃ |
다메다 코랴 |
글렀네 이거 |
右脳左脳 & 右往左往 |
우노오사노오 앤 우오오사오오 |
우뇌좌뇌 & 우왕좌왕 |
議論 バイバイ 最優先はノリで決まり |
기론 바이바이 사이유우센와 노리데 키마리 |
의논, 바이바이, 최우선은 흐름대로 결정 |
右脳左脳 & 右往左往 |
우노오사노오 앤 우오오사오오 |
우뇌좌뇌 & 우왕좌왕 |
おせっかいなのだよ 白黒つけちゃって |
오셋카이나노다요 시로쿠로 츠케챳테 |
쓸데없는 참견이야, 흑백이나 가려대고 |
無能じゃのうwww is 不幸じゃのうwww |
무노오쟈노오 이즈 후코오쟈노오 |
무능하잖아 ㅋㅋㅋ is 불행하잖아 ㅋㅋㅋ |
だから そんなんじゃダメダメ いいかよく聞け |
다카라 손난쟈 다메다메 이이카 요쿠 키케 |
그러니까 그래선 안 된다고, 알았어? 제대로 들어 |
頭脳がもうパンクしそうだYO! |
즈노오가 모오 판쿠시소오다요 |
머리가 이제 터져버릴 것 같아YO! |
頼む 落ち着け バカ 気が散っちゃうだろうが |
타노무 오치츠케 바카 키가 칫챠우다로오가 |
부탁이야, 진정해, 멍청아, 정신 산만해 |
FEELING vs 理論派 ha~! |
휘이린구 브이에스 리론하 하 |
FEELING vs 이론파 ha~! |
一歩だって譲る気配はない |
잇포닷테 유즈루 케하이와 나이 |
한 발짝도 양보할 기미는 없어 |
瀬戸際 土俵際 wa~! |
세토기와 도효오기와 와 |
운명의 갈림길, 막판승부 wa~! |
お察しが悪いよ チミタチ |
오삿시가 와루이요 치미타치 |
눈치가 없잖아, 너희들 |
|
左脳派の皆 聞いて |
사노오하노 미나 키이테 |
좌뇌파 여러분, 들어주시죠 |
論理的意見 聞かせておくれよ |
론리테키 이켄 키카세테 오쿠레요 |
논리적인 의견을 들려주세요 |
理由なき結果なんて |
리유우 나키 켓카난테 |
이유가 없는 결과라니 |
そんなのまぐれ当たりだぜ |
손나노 마구레 아타리다제 |
그런 건 요행에 지나지 않아 |
沈着冷静 |
친챠쿠 레이세이 |
침착 냉정 |
はい チャンス逃した |
하이 챤스 노가시타 |
그래, 찬스를 놓쳤네 |
おそい 鮮度が落ちた |
오소이 센도가 오치타 |
늦어, 흥미가 떨어졌어 |
御託は後から 聞くから動いて |
고타쿠와 아토카라 키쿠카라 우고이테 |
건방은 나중에 들을 테니까 움직여 |
いやいや |
이야이야 |
싫은데 |
そうですか |
소오데스카 |
그러시군요 |
じゃあしょうがありませんなぁ |
쟈아 쇼오가 아리마센나아 |
그럼 어쩔 수가 없구만 |
とりあえず一発殴らせろぃ! |
토리아에즈 잇파츠 나구라세로이 |
일단 한 대만 때리게 해줘! |
ありえへんw |
아리에헨 |
될 것 같냐 ㅋ |
右脳左脳 & 理解不能 |
우노오사노오 앤 리카이후노오 |
우뇌좌뇌 & 이해불능 |
根拠 定説 信憑性が行方不明 |
콘쿄 테이세츠 신표오세이가 유쿠에후메이 |
근거, 정설, 신빙성이 행방불명 |
右脳左脳 & 理解不能 |
우노오사노오 앤 리카이후노오 |
우뇌좌뇌 & 이해불능 |
以心伝心とか 藪から棒に言うなって |
이신덴신토카 야부카라 보오니 유우낫테 |
이심전심 같은 말을 뜬금없이 하지 마 |
無能じゃのうwww is 不幸じゃのうwww |
무노오쟈노오 이즈 후코오쟈노오 |
무능하잖아 ㅋㅋㅋ is 불행하잖아 ㅋㅋㅋ |
だからそんなんじゃダメダメ ついてこいって |
다카라 손난쟈 다메다메 츠이테 코잇테 |
그러니까 그래선 안 된다고, 따라오라니까 |
頭脳がもうパンクしそうだYO! |
즈노오가 모오 판쿠시소오다요 |
머리가 이제 터져버릴 것 같아YO! |
お高くとまりやがって |
오타카쿠토마리야갓테 |
잘난 척이나 하고 |
ムカついちゃうだろうが! |
무카츠이챠우다로오가 |
엄청나게 빡치는데! |
FEELING vs 理論派 ha~! |
휘이린구 브이에스 리론하 하 |
FEELING vs 이론파 ha~! |
一歩だって譲る気配はない |
잇포닷테 유즈루 케하이와 나이 |
한 발짝도 양보할 기미는 없어 |
瀬戸際 土俵際 wa~! |
세토기와 도효오기와 와 |
운명의 갈림길, 막판승부 wa~! |
頭を使いたまえ 俺様のように |
아타마오 츠카이타마에 오레사마노 요오니 |
머리를 좀 쓰시지, 이 몸처럼 말이야 |
|
絶対こっちが正論 |
젯타이 콧치가 세이론 |
무조건, 이쪽이 정론 |
絶対こっちが正論 |
젯타이 콧치가 세이론 |
무조건, 이쪽이 정론 |
こっちが正論! |
콧치가 세이론 |
이쪽이 정론! |
こっちが正論! |
콧치가 세이론 |
이쪽이 정론! |
こっちが正論! |
콧치가 세이론 |
이쪽이 정론! |
こっち! | こっち! | こっち! | こっち! |
콧치 | 콧치 | 콧치 | 콧치 |
이쪽! | 이쪽! | 이쪽! | 이쪽! |
どっち? |
돗치 |
어느 쪽? |
|
「オマエたちというやつは |
:너희같은 애들은 말이지 |
「ケンカばっかりしおって… |
:싸움질만 하고… |
逃げられない! |
도망칠 수 없다! |
「ちょ、ハナシ聞いて? やっぱり、 |
:아니, 내 말 좀 들어봐.역시나, |
「キミたちアタマわるいね?? |
:너희들 머리 나쁘구나? |
リン「おこったぞ」 |
린: 열받았어 |
レン「いかんのい」 |
렌: 유감 |
|
右脳左脳 フルコミットモード |
우노오사노오 후루 코밋토 모오도 |
우뇌좌뇌, 풀 커밋 모드 |
モチのロンです 最優先は御心様 |
모치노 론데스 사이유우센와 미코코로사마 |
당연한 말씀, 최우선은 마음씨 |
右脳左脳 フルコミットモード |
우노오사노오 후루 코밋토 모오도 |
우뇌좌뇌, 풀 커밋 모드 |
一時停戦 おk? 個性を持ち寄って |
이치지 테이센 오케이 코세이오 모치욧테 |
잠깐 휴전 ok? 개성을 갖추고 모여 |
無能じゃねえから不幸じゃねえ! |
무노오쟈 네에카라 후코오쟈 네에 |
무능하지 않으니까 불행하지 않아! |
笑止千万 最適解を視界に納めた |
쇼오시 잇센만 사이테키 카이오 시카이니 오사메타 |
가소롭기 짝이 없네, 최선책을 시야에 담았어 |
頭脳がもうパンクしそうだよ |
즈노오가 모오 판쿠시소오다요 |
머리가 이제 터져버릴 것 같아 |
見せつけてやろうぜ 200%超えの正解-ミライ-を |
미세츠케테야로오제 니햐쿠파 코에노 미라이오 |
보란듯이 보여주자, 200%를 넘은 정답-미래-를 |
FEELING vs 理論派 ha~! |
휘이린구 브이에스 리론하 하 |
FEELING vs 이론파 ha~! |
なんてこった こりゃ最強じゃねーか |
난테콧타 코랴 사이쿄오쟈 네에카 |
웬일이래, 이건 최강이잖아 |
往生際 こいつは wa~ |
오오죠오기와 코이츠와 와 |
체념하려던 차, 이 녀석은, wa~ |
使える こいつぁ使えるぞ…! |
츠카에루 코이츠아 츠카에루조 |
쓸만해, 이 녀석은 쓸만하다고…! |
|
4. 관련 문서