나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-10-02 21:08:10

#머리를 자르다

[include(틀:링크시 주의, 링크=\ 또는 #)]
<nopad> 파일:머리를 자르다.jpg
#髪を切る
#cut_my_bangs | #머리를 자르다
<colbgcolor=#343534><colcolor=#fff> 가수 카후
작곡가 이로하 링고
작사가
조교자
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 9월 24일
달성 기록

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

1. 개요

이로하 링고가 2021년 9월 24일에 투고한 카후CeVIO 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
#머리를 자르다 - 이로하 링고 feat.카후 / #cut_my_bangs

4. 가사

鏡に映る雨
카가미니 우츠루 아메
거울에 비치는 비
私髪を切って 嘘をついた
와타시 카미오 킷테 우소오 츠이타
나는 머리를 자르고 거짓말을 했어
少し俯いた側で 時計と痛い嘘をついた
스코시 우츠무이타 소바데 토케이토 이타이 우소오 츠이타
조금 고개를 숙인 채 시계와 아픈 거짓말을 했어
カラカラに乾ききった偽造品みたいな生活
카라카라니 카와키킷타 기조힌 미타이나 세이카츠
바싹 말라버린 위조품 같은 생활
溶けて染み込めるように 声鳴らしてみるよ
토케테 시미코메루 요오니 코에 나라시테 미루요
녹아 스며들듯이 목소리를 내보는 거야
愛や哀や
아이야 아이야
사랑이든 슬픔이든
満たせるもんなら夜はいらないわ
미타세루 몬나라 요루와 이라나이와
채울 수 있다면 밤은 필요 없어
今日もここで足枷とお喋りをしてる
쿄오모 코코데 아시카세토 오샤베리오 시테루
오늘도 여기서 족쇄와 이야기를 나누고 있어
表現できない包帯のような味だった 味わった?
효오겐 데키나이 호오타이노 요오나 아지닷타 아지왓타?
표현할 수 없는 붕대 같은 맛이었어, 맛봤어?
漢字に当て字に韻ばっか踏んで満足か? そうですか
칸지니 아테지니 인밧카 훈데 만조쿠카? 소오데스카
한자에 가짜 글자, 운율만 밟아 만족해? 아, 그렇습니까
中身の無い歌詞 足りない人生に落ちて行けるでしょう
나카미노 나이 카시 타리나이 진세이니 오치테 유케루데쇼오
내용 없는 가사, 부족한 인생으로 떨어져 가겠지
悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
카나시쿠낫챳테 나미다와 데나이케도 마에 미에나이
슬퍼져서 눈물은 안 나지만 앞이 안 보여
私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
와타시 이라나이네 코미아게루 아지와 유메쟈 나이요네
나는 필요 없지, 치밀어 오르는 맛은 꿈이 아니지
全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
젠젠 쿠루시쿠나이요 이탓테 후츠우쟈나이요
전혀 괴롭지 않아, 전혀 평범하지 않아
時重ね融ける時計
토키 카사네 토케루 토케이
시간을 거듭해 녹아내리는 시계
なんであなたにわかんの?
난데 아나타니 와칸노?
왜 당신이 알 수 있는 거야?
嘘吐かないで欲しい
우소 츠카나이데 호시이
거짓말하지 말아 줘
逆さまに落ちていった
사카사마니 오치테 잇타
거꾸로 떨어져 갔어
死のうとまでは思わない
시노오토 마데와 오모와나이
죽으려까지는 생각 안 해
でも生きたい訳ではない
데모 이키타이 와케데와 나이
하지만 살고 싶은 것도 아니야
だから困ってんだよ
다카라 코맛텐다요
그래서 곤란한 거야
世界が今◯なのなら 私の心じゃない
세카이가 이마 마루나노나라 와타시노 코코로쟈 나이
세계가 지금 ○이라면, 그건 내 마음이 아니야
私は今迷ってるのか?でも関係ないでしょう!
와타시와 이마 마욧테루노카? 데모 칸케이나이데쇼오!
나는 지금 방황하고 있나? 하지만 상관없잖아!
証言台
쇼오겐다이
증언대
被告人の利益はどうなった どうなった
히코쿠닌노 리에키와 도오낫타 도오낫타
피고인의 이익은 어떻게 됐지, 어떻게 됐지
漢字四文字に当て字に真似真似真似ばっか 私もか
칸지욘모지니 아테지니 마네마네마네밧카 와타시모카
한자 네 글자, 가짜 글자, 흉내 흉내뿐이야, 나도 그렇나
怖がりな「僕」を愛してあげたい「私」
코와가리나 보쿠오 아이시테 아게타이 와타시
겁쟁이인 ‘나’를 사랑해 주고 싶은 ‘나’
生きてるよ
이키테루요
살아 있어
寂しくなっちゃって 自らの腕を覗き込んでいる
사비시쿠낫챳테 미즈카라노 우데오 노조키콘데이루
외로워져서 내 팔을 들여다보고 있어
私拙いね 明日は来ないけど前を見てる
와타시 츠타나이네 아스와 코나이케도 마에오 미테루
나는 서툴지, 내일은 오지 않지만 앞을 보고 있어
全然怖くはないよ 至っておかしくないよ
젠젠 코와쿠와 나이요 이탓테 오카시쿠나이요
전혀 무섭지 않아, 전혀 이상하지 않아
疑えない言葉はいらない
우타가에나이 코토바와 이라나이
의심할 수 없는 말은 필요 없어
救いのない嘘なんて
스쿠이노 나이 우소난테
구원 없는 거짓말 같은 건
だってまだ疑えそうです
닷테 마다 우타가에소오데스
아직도 의심할 수 있을 것 같으니까
言葉の雨に打たれてしまう
코토바노 아메니 우타레테 시마우
말의 비에 맞아버려
悲しくなっちゃって 涙は出ないけど前見えない
카나시쿠낫챳테 나미다와 데나이케도 마에 미에나이
슬퍼져서 눈물은 안 나지만 앞이 안 보여
私いらないね 込み上げる味は夢じゃないよね
와타시 이라나이네 코미아게루 아지와 유메쟈 나이요네
나는 필요 없지, 치밀어 오르는 맛은 꿈이 아니지
全然苦しくないよ 至って普通じゃないよ
젠젠 쿠루시쿠나이요 이탓테 후츠우쟈나이요
전혀 괴롭지 않아, 전혀 평범하지 않아
時累ね生きていく意味
토키 카사네 이키테이쿠 이미
시간을 겹쳐 살아가는 의미
なんであなたにわかんの?
난데 아나타니 와칸노?
왜 당신이 알 수 있는 거야?
嘘吐かないで欲しい
우소 츠카나이데 호시이
거짓말하지 말아 줘